Алёша (1927)/Справы літаратурныя/Вэтэрынарная паэзія
← Альянс марцовых кавалераў | Вэтэрынарная паэзія Фэльетон Аўтар: Анатоль Вольны 1927 год |
„Как говядину исделал“ → |
Іншыя публікацыі гэтага твора: Вэтэрынарная паэзія. |
ВЭТЭРЫНАРНАЯ ПАЭЗІЯ.
Кінь пісаць вершы!Алеша.
Вышла з друку кніга пад назваю „берегите свой скот — практические советы по ветеринарии в стихах. Выпуск первый. С предисловием ветеринарного врача М. Иоффе, заведывающего ветпросветительной частью Ветеринарного Управления Белоруссии“.
Неабходнасьць выхаду гэтае кнігі відаць з прадмовы вэтэрынарнага ўрача М. Іофэ, які, між іншым, піша:
„Нужда крестьянина в этих знаниях велика, так как, несмотря на постоянное тесное общение сельского хозяина с домашними животными…“ і г. д.
Між іншым, я хачу да гэтага дадаць толькі тое, што селянін, акрамя „домашних животных“ „общается“ яшчэ і з некаторымі вэтэрынарамі.
Але гэта між іншым, а наогул, дык прадмова мне падабаецца.
І цяпер пяройдзем да паэзіі вэтэрынарнага ўрача А. П. Агапітава. Разгарнем наўгад кнігу. Ну, вось 19-ая старонка. Чытаем:
СОН. „Барбос с соседнего двора |
Шчыра напісана: „ня думаў“…
Далібог ня думаў! Бо, каб падумаў, дык не сказаў-бы гэтак!
Але што мне падабаецца ў вершах, дык гэта мастацкая шчырасьць аўтара. Калі ў яго гаворыць у вершах конь, дык адразу так і адчуваецца, што гэта конь гаворыць, а ня аўтар.
І відаць, стары конь дурны, як і яго думкі.
А калі ён піша ў вершах, што сабака лізнуў тры разы, дык так і адчуваецца, што гэта сабака лізнуў.
Не дарма-ж людзі кажуць, што ў разумнага аўтара і ўсе гэроі разумныя.
Але пяройдзем да вершаў. Далей аўтар разважае гэтак:
„Не кормят по неделям, |
Вось гэта ўжо дык ня добра, паэта Агапітаў. Хаця-ж вы і вэтэрынарны ўрач, але ня трэба ўносіць гэткае расслаеньне і гэтак азлабляць сабак супроць людзей.
І далей пішацца:
„Но дело не во мне; моя уж песня спета. |
Вось гэта мне падабаецца. Гэта значыць выконваць лёзунг: „Спачатку пачытай газэту сам, а потым перадай другому“.
„Заснул тогда Гнедко |
Я канчаю свой фэльетон словам да Гнедко:
— Таварыш Гнедко! Калі за гэты фэльетон на мяне абурыцца „общество по покровительству животных“, скажэце гэтаму „обществу“, што я ня „вас“ меў на ўвазе, калі пісаў гэты фэльетон. Бо што датычыцца „вас“, таварыш Гнедко, дык, як бачыце, я на „вы“ і „вежлив в обращении“.