Бѣлорусскія народныя пѣсни (1907)/Словарь

X. Шуточныя Словарь
Слоўнік
Аўтар: Сяргей Малевіч
1907 год

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




Словарь.

Условныя сокращенія: бранн. — бранное слово, звукоп. —звукоподражательное, ирон. — ироническое, исп. — испорченное, ласкат. — ласкательное, обособит. — обособительное, отъ собств. — отъ собственнаго, погов. — поговорка, послов. — пословица, см. — смотри, собств. — собственное, увелич. — увеличительное, уменьш. — уменьшительное.

Абадра́ны — оборванный, оцарапанный.

аба́палъ — по обѣ стороны. Абапалъ дароги.

абара́накъ — баранка, бубликъ.

абвину́ць — обернуть, завернуть въ обертку, окутать.

аблау́хъ — съ отвислыми ушами; шапка съ наушниками.

аблу́да — заблужденіе, ошибка.

або́ра — тонкая бечевка для подвязыванія лаптей.

Ишо́ў То́даръ съ Тадо́раю,
Нашли лапаць съ або́раю,
Ой, ты — Тодаръ, я — Тадора,
Taбіе́ лапаць, мніе́ або́ра.

(Шуточн. пѣсня).

абро́къ — кормъ для скота.

абру́съ — убрусь, скатерть.

абу́два — оба.

абу́хъ — обухъ.

абы́ — чтобы, лишь бы. Гуляйця, абы ня плакали.

абяца́нка — обѣщаніе.

адры́на — сѣновалъ, сарай для сѣна.

адьзе́жына (обособит.) — одежа. Ма́ю тольки адну адьзежыну — кажухъ.

адьзяну́ць — надѣть.

áжно́, ажъ — такъ что даже. Вы́со́ко, ажъ рукою ня дастаць.

але́ — но. Малады́, але разу́мны.

áльбо́ — или. Альбо ты, альбо я.

андарáкъ — юбка изъ толстаго домашняго сукна.

аняли́сты (исп.) — евангелистъ.

апало́никъ — уполовникъ, большая ложка; головастикъ-лягушенокъ.

Арло́ўщанка (отъ собств.) — дочь Орловскаго.

Арло́ўщыкъ (тоже) — сынъ Орловскаго.

атку́ль — откуда.

атруи́ць — отравить.

атру́та — отрава, ядъ.

атту́ль — оттуда.

афя́ра — обѣть, обѣщаніе.

афяравáць — дать обѣтъ, обѣщаніе.

ахво́та — охота, желаніе.

аччыни́ць — отворить, открыть. Аччыни хату.

ащыкитáць — обглодать; обклевать (о птицѣ).


Бавэ́лна-и́ца — хлопчатобумажная ткань.

багаты́ръ — богачъ, богатѣй.

бадáй — Богъ-дай, пусть.

бáйка — сказочка, басня. Бáяла байку свайму дьзицяци.

байструкъ — внѣбрачный ребенокъ.

балазѣ́ (балазіе́) — благо, что. Балазѣ яны скора прышли.

баламу́тъ — плутъ, обманщикъ.

балбату́нъ — болтунъ, пустомеля.

барани́ць — защищать, охранять. Барани, Божа, чаго лихого.

баро́даўка — бородавка.

Бата́линшая (оть собств.) — жена, дочь Баталина.

ба́цько — отецъ; священникъ.

ба́чыць — видѣть, смотрѣть.

бизýнъ — кнуть, плеть.

благата́ — ничтожество, жалкій съ виду.

благи́ - дурной, жалкій, ничтожный, малосильный, худосочный. Благе́ньки съ твару.

бла́занъ — малолѣтній, неопытный.

блискави́ца — молнія, зарница.

блудьзи́ць — блуждать, сбившись съ дороги; странствовать.

бо — ибо, потому что.

бо́пка (буо́пка) — круглое зерно (о бобахъ, горохѣ), катышекъ.

бо́рзды (буо́рзды) — быстрый, скорый.

бо́ты — сапоги. Скидай боты ды и да работы.

бо́ханъ — отдѣльный печеный хлѣбъ. Забраў тры бо́ханы хлеба.

бражджа́ць (звукоп.) — бряцать, бренчать, звякать.

бранзале́тъ — браслетъ.

братава́я — жена брата.

браха́ць — лаять (о собакѣ); лгать, выдумывать.

брахня́ — лай (о собакѣ); ложь, выдумки, сплетни.

брусъ — отесанное четырехгранное бревно; осёлокъ.

бры́тки — гадкій, отвратительный, некрасивый.

будовáць — строиться, возводить постройку.

бу́йны — крупный; колосистый (о ржи).

бурлáкъ — здоровенный дѣтина, бездѣльникъ, гуляка.

бурчáкць — ворчать, урчать.

бу́сялъ — аисть.

бы́дло — скоть, скотина.

бѣ́хчы (біе́хчы) — бѣжать.

бэ́лька — балка.

бядно́та — бѣднота.

бяли́зна — бѣлье.

бярахчы́ — беречь.

бярэ́зина (обособит.) — береза.


Вага́ — тяжесть, вѣсъ.

вадга́дунцы — разгадки.

ва́жыць — вѣсить, взвѣшивать.

вайту́ўна — дочь войта.

валакци́ — тащить, волочь.

вало́ка — уволока, извѣстная мѣра пахотной земли.

варъя́тъ — безумный, сумасшедшій. Бяжыць, якъ варъятъ, па полю.

ваўкала́къ — волколакъ, полу-человѣкъ и полу-волкъ. У жыци ваўкала́ки хаваюцца.

ваўкарэ́съ (ваўкарыэ́съ) — (бранн.) — хищникъ, подобный волку; волчья сыть. Тпру, ваўкарыэ́зина!

ваўчаня́ — волченокъ.

вашапру́тъ (бранн.) — вшивецъ, вшивый.

ве́гаць — пучекъ мочалки или соломы для мытья посуды.

ве́льма-ми — весьма, очень. Вельми харошы, мале́ньки.

ви́льgаць — сырость.

виншава́ць — поздравлять. Виншу́ямъ пана зъ Новымъ годамъ.

виръ — водовороть. Скочыў у виръ галавою (погов.).

вита́цца — здороваться, привѣтствовать.

во́брасъ (вуо́брасъ) — образъ, икона.

во́жыкъ — ежъ, ежикъ.

во́йсько (вуо́йсько) — войско.

во́лны (вуо́лны) — вольный, свободный, дозволенный.

во́сянь — осень.

ву́сы — усы.

выкранта́сы — выкрутасы, затѣйливые узоры.

вы́рай — станица перелетныхъ птицъ; теплыя страны. Надъ ліе́самъ ляциць вырай жураўлёў.

вы́цяць — ударить.

вышыня́ — вышина, высота.

вѣ́сьники (віесьники) — широкія деревенскія ворота, калитка.

вэ́зgаць — мазать, размазывать, малевать.

вэ́длуgъ — сообразно.

вяли́зны (увелич.) — огромный.

вяльмо́жны (вяльмуо́жны) — знатный, родовитый, сановный.

вяпру́къ — вепрь, кабанъ.

вярабе́й — воробей.

вярбало́зъ — лознякъ, лоза; ивнякъ.

вярэ́ма — лознякъ.

вясе́лля — свадьба, свадебный пиръ.

вясе́льны — свадебный.

вячо́рки (вячуо́рки) — посидѣлки, вечерницы.


Гадава́ць — растить, воспитывать. Вы́гадаваў пяцёхъ сыноў.

гадьзи́на — часъ, пора, время.

гай — роща, лѣсокъ.

гайдама́ка (бранн.) — гуляка, пьяница, безпутный.

галамо́ўза (ирон.) — куцеголовый, прилизанный, коротко остриженный.

га́ласъ — крикъ, шумный разговоръ. Падняли га́ласъ на ўвесь двуо́ръ.

гали́на (обособит.) — вѣтка дерева.

галу́шки — катышки изъ тѣста, деревенское блюдо. Падъіе́ў галушакъ и сьпиць.

гальё — вѣтви дерева.

галы́тва — голь, голытьба.

галы́шъ — бѣднякъ, неимущій. У гэтаго галыша тольки ціе́ло да душа (погов.).

гамани́ць — громко разговаривать.

га́накъ — крыльцо.

га́ниць — поносить, порочить.

гани́ць — гнать. Гани́ли злодьзяя да самаго сяла.

Га́нна, Ганну́ля (собств.) — Анна, Аннушка.

гара́ — чердакъ.

гарбузяня́ — тыквенное сѣмячко.

гарбу́съ — тыква.

gа́рняцъ — извѣстная мѣра и жидкихъ сыпучихъ тѣлъ.

гарну́цца — жаться, ласкаться, прижиматься.

гарну́шакъ — глиняный кувшинчикъ, горшочекъ.

гаро́тъ (гаруо́тъ) — огородъ.

гаршкалёпъ (ирон.) — гончаръ, горшечникъ. Дарасински (т. е. изъ с. Доросинъ) гаршкалёпъ.

гарэ́лка (гарыэ́лка) — водка.

гаспада́ръ — хозяинъ.

гаспады́ня — хозяйка.

Гаспо́дъ (Гаспуо́дъ) — Господь.

гасьци́няцъ — почтовый трактъ, битая дорога. Іе́хаў гасьци́нцамъ да са́маго Слуцку.

гатава́ць — готовить пищу, стряпать.

гаци́ць — устраивать гать, запруду на водѣ. Хлопцы загацили рыэ́чку и налавили рыбы.

gвалтъ — крикъ, шумъ. Нарабили gвалту на ўсё сяло.

gерgета́ць (звукоп.) — быстро говорить, разговаривать (о евреяхъ).

гламяну́ць — кусануть, схватить зубами кормъ (о лошади).

гли́нища — мѣсто добыванія глины; кирпичный заводъ.

глузды́ — мозгъ, память. Звалиўся зъ дуба и адбиў сабіе́ глузды.

глуми́ць — портить, истреблять понапрасну.

глу́пство — глупость, пустякъ.

глыбо́ки — глубокій.

гнюси́ць — осквернять, пачкать, дѣлать нечистымъ. Собака пиў воду и пагнюси́ў вядро.

го́дьзи (гуо́дьзи) — довольно, достаточно.

го́лы — см. галышъ. Голы, якъ бизунъ.

го́манъ — громкій говоръ, звуки разговора. Па ўсяму ліе́су пашоў гоманъ.

го́ни-ы — извѣстная мѣра пахотной земли.

го́нта (гуо́нта) — гонтъ.

го́рачо — горячо, жарко, знойно.

грабе́цъ — гребець, работникъ съ граблями.

гразно́та — грязнота, нечистоплотность, грязь.

грашаўны́ — имѣющій деньги, богатый, зажиточный.

гро́шы — деньги. Зарабиў пяць рублёў грошай.

грудо́къ — возвышенная, сухая часть почвы. Пусьциў каня на далину, а самъ лёхъ на грудку спаць.

грымо́та-ы — громъ.

гры́ўня — гривна.

gрэ́йцаръ — штопоръ, пробочникъ.

гу́ба — губка.

губа́ — губа. Са злосьци кусая губу́.

губэ́рня — губернія; губернскій городъ. Панъ паіехаў да Минска — ў губэрню.

gу́зикъ — пуговица, особенно блестящая.

гука́ць — кричать, окликать, подавать призывной голосъ. Гукни́ сястру, няхай идьзе да дому.

гульта́й — лѣнивецъ, бездѣльникъ.

gу́ля — небольшое возвышеніе, выпуклость; шишка, вередъ.

гуля́ць — веселиться; танцовать. Стары́ Миха́сь гуляя польку, якъ малады хлопяцъ.

гуро́къ — огурецъ.

gусть — вкусъ.

гу́тарка — разговоръ, рѣчь, языкъ. Ниякъ ихняе гутарки ня разуміе́ю, му́сиць, гаво́раць па-тата́рску.

гы́ля — окрикъ, когда прогоняютъ гусей. Гыля, гыля на воду!

гы́ркаць (звукоп.) — громко ворчать (о собакѣ). Собака гыркаў, гыркаў ды и ўкусиў Зьмитручка́ за паляцъ.

гэ́ты — этотъ.


Дагары́ — къ верху, вверхъ ногами. Папили́ся, траха́ дагары нагами ня хадьзили.

дало́нь — ладонь.

даль-Бохъ (-то) — (Буо́хъ) — ей-Богу, ей-ей.

дамави́на — могила.

да́рма — даромъ, безплатно.

дарма́ — пустое, не важно, ничего особеннаго. Дарма́, што ёнъ крадьзя, але нихто яго ня злавиў.

дасю́ль — доселе, до сихъ поръ.

даўжыня́ — долгота, длина.

дахъ — крыша, кровля, особенно желѣзная.

дбаць — заботиться, обращать вниманіе. Антось пье, гуляя и ничого сабіе́ ня дбая.

двайча́ты — дважды.

дворъ (двуо́ръ) — помѣщичья усадьба. Аканомъ пагнаў усихъ у двуо́ръ на работу.

долъ (дуо́лъ) — долина; могила.

до́нька (уменьш.) — дочка, дочурка.

до́сыць — довольно, достаточно.

до́шка (дуо́шка) — доска.

драби́ны — деревенская рабочая телѣга. Вязуць сіе́но на новыхъ доска. драбинахъ.

драбяза́ — мелочь, мелкота.

драмава́ць — дремать, подремывать.

дро́бны (друо́бны) — мелкій.

И шумиць, и гудьзе,
Дробянъ дуо́жджыкъ идьзе…

(Народн. пѣсня).

дружы́ня — дружки, шафера, распорядители на свадебномъ пиру.

дрыжа́ць — дрожать.

дрэнь — дрянь, гадость, пакость.

дударъ — играющій на дудѣ, дудкѣ, свирѣли.

Ду́най (собств.) — названіе нѣкоторыхъ незначительныхъ ручейковъ въ Слуцкомъ уѣздѣ.

дурэ́ць (дурыэ́ць) — сходить съ ума, обалдѣвать. Саўсимъ адурыэ́ў у млиніе́ адъ гэтаго стуку й груку.

дъя́балъ — дьяволъ, чортъ.

дьзира́ — дыра.

дьзму́ць — дуть. Дьзми у дутку.

дьзѣ́ (дьзіе) — гдѣ.

дьзѣ́шка (дьзіе́шка) — кадка, въ которой растворяють хлѣбъ.

дьзядьзи́няцъ — дворъ крестьянской усадьбы.

дьзяко́ўна — см. дьзячышка.

дьзяля́ — для, по той причинѣ. Але́сь ня прышоў дьзяля таго, што яго ня кликали.

Дьзянькава́ць — благодарить.

дьзяцю́къ — парень, юноша.

дьзячы́шка — дочь псаломщика, дьячка.

дыя́кинъ (исп.) — діаконъ.

ды́ли, ды́ли (звукоп.) — игра на скрипкѣ.


Есть — есть.

е́сьцяка — см. есть.


Жабра́къ — нищій, убогій. Жабракіе́ стаяць падъ акномъ.

жадáць — сильно желать, стремиться.

жáдны — ни одинъ, никакой. Я зъ имъ ня міе́ў жаднай размовы.

жало́ўны — жалостный, скорбный, горестный.

жаль — сожальніе, скорбь, печаль.

жартава́ць — шутить, шалить, забавляться.

жарэ́бны — жеребый (о лошади).

жаўне́ръ — жолнеръ, солдать.

жлу́кта — широкая лохань для стирки бѣлья.

жме́ня — горсть. Изъ жмени да дӑ кишани.

Жуко́ўщанка (отъ собств.) — дочь Жуковскаго.

Жуко́ўщыкъ (тоже) — сынъ Жуковскаго.

жупанъ — верхняя мужская одежда, цвѣтной кафтанъ.

жураве́ль — журавль.

журбава́ть — тужить, скучать, изнывать въ тоскѣ.

журы́цца — скучать, тосковать.

Зажурыўся чумачэ́нько,
Што капеячки нима,
Сядьзиць, лупая ачыма,
Якъ галуо́дная сава…

(Народн. пѣсня).

жы́тній — относящійся къ житу, ржаной. Жытняя мука.

жы́то — рожь.

жэ́рци — жрать, пожирать.


Зайздро́сны — завистливый.

закарэ́ць (закарыэ́ць) — засохнуть, покрыться засохшими сгустками. Миски посьля яды́ закарыэ́ли.

зало́за — железа.

залуви́ца — золовка.

запрэ́хчы — запрячь.

захра́снуць — засориться.

збанъ — жбань, кувшинъ.

збо́жжа — снятые и свезенные хлѣбные посѣвы. У Грыгора пуо́ўнаё гумно збожжа.

звонъ (звуо́нъ) — колоколъ. У вялики звуо́нъ на абіе́дьню зво́няць.

зво́щыкъ — извозчикъ, кучеръ.

зgра́бны — ловкій, изящный. Зграбны, якъ вуо́лъ да карэты (пог.).

згу́ба — погибель.

здарэ́ння — случай, неожиданное событіе.

зду́жаць — побороть, осилить.

зе́лля — зелье, лѣкарство; ядъ.

зе́рня — сѣмянное зернышко.

зи́мны — холодный, студеный.

зирну́ць — глянуть, посмотрѣть.

злава́ць — злиться, сердиться.

злави́ць — поймать, схватить.

зло́дьзяй — воръ, мошенникъ.

змарнава́ць — утомить, лишить силы.

зняважа́ць — не уважать, пренебрегать, позорить.

зо́рка (зубрка) — звѣздочка.

зра́дьзиць — измѣнять слову, отступать отъ обѣщанія.

зы́чыць — желать, совѣтовать, одолжать. Кабіе́та (женщина) пазычыла гарщуо́къ у сусіе́тки.

Зязю́ля — кукушка.

зяха́ць — дышать открытымъ ртомъ; зѣвать.


Игры́ща — деревенскія посидѣлки, увеселительныя сборища.

и́каўка — икота.

ильга́ — см. льго.

и́мпэтъ, и́нпэтъ — тяжелый запахъ, испарина.

ина́кшы, ина́чшы — иной, другой.

инды́къ — индюкъ.

и́ншы — см. инакшы.

иржа́ — см. ржа.

иржыща — ржище, стернь, оставшіеся въ полѣ стебли сжатыхъ хлѣбныхъ злаковъ. Ишоў па йржыщу й накало́ў сабіе́ ногу.


Кабъ — чтобъ, чтобы.

кава́дло — наковальня.

кава́ль — кузнецъ.

Каваль кузьню прадае,
Кавалиха ня дае, —
Бадай таго каваля
Мяцелица замяла!

(Шуточн. пѣсня).

кава́ляръ — холостякъ, молодой человѣкъ. Двоя жанатыхъ и адьзинъ каваляръ.

кава́ць — куковать (о кукушкѣ).

ка́жны, ко́жны (куо́жны) — каждый, всякій.

каза́ць — говорить, произносить.

казьляня́ (уменьш.) — козлёнокъ, козликъ.

калату́ша — густая мучная похлебка. Матка зварыла калатушу на пры́пячку.

калашма́нъ (ирон.) — съ длинными штанинами.

кали́, кали́сь — когда, когда-то. Кались рабиў, а цяперъ забыўся.

калма́ты — лохматый, косматый (о собакахъ).

калну́ць — кольнуть.

калубе́ль — колыбель, зыбка.

калы́ска — см. калубель.

камо́ра — холодная лѣтняя комната, кладовая.

камя́къ — картофельная густая каша, обыкновенно постная, съ макомъ.

кана́ць — умирать, испускать духъ.

кане́чня — конечно, разуется; обязательно. Ня канечня папу яечня, — зьзіе́сьць и дьзякъ (послов.).

каньпа́ня — компанія, общество. Просимъ, паня, да каньпани (погов.).

капа́ — мѣра = 60 штукъ; скирда сжатаго хлѣба или ометъ скошеннаго сѣна.

капа́чъ — заступъ, лопата.

капе́цъ — земляной бугоръ, насыпь, курганъ.

капля́ръ (исп.) — капралъ.

капту́ръ — чепчикъ у замужнихъ женщинъ и грудныхъ дѣтей.

капца́нъ — замухрышка, пачкунъ; плохой мастеръ.

капцю́ръ — коготь, ноготь. Котъ капцюрами падраў мніе́ руки.

карава́ць — кровать.

кара́ць — наказывать.

карачту́нъ — смерть; конецъ. Прышоў на старо́го карачунъ.

кара́аць — ковырять; медленно работать.

ка́рта — письмо, записка.

карэ́пчыкъ (уменьш.) — небольшой плетеный изъ лозы коробъ, корзинка.

ка́ска — сказка.

Касту́сь (уменьш. отъ собств.) — Константинъ, Костя.

катава́ць — истязать, предавать пыткѣ.

Яго жъ били, били, катавали
За наруо́ть храсьціянски…

кату́хъ — курятникъ.

каўне́ръ — воротъ, воротникъ.

каха́накъ — возлюбленный, милый.

каха́ць — любить.

ка́хля — кафля, изразець.

кахля́ръ — кафляръ, приготовляющій изразцы.

кацяня́ (уменьш.) — котенокъ.

кача́лка — деревянная скалка для катанья белья.

ка́чка — утка.

ка́чуръ — селезень.

кашла́ты — лохматый, мохнатый (о животномъ).

кашу́ля сорочка, рубаха.

ква́пицца — зариться, льститься. На такоя дабро нихто ня квапицца.

кватэ́ра — квартира.

квахта́ць — клохтать, кричать подобно курицѣ.

квѣ́тка (квіе́тка) — цвѣтокъ.

квя́ты (отъ квятъ) — цвѣты.

кила́вы — имѣющій грыжу.

килбаса́ — колбаса.

ки́пяць — коготь, ноготь.

кирава́ць — править, управлять (о лошадяхъ).

кирма́шъ — базаръ, ярмарка. Паіе́хаў бы на кирмашъ, да у кишэни нимашъ (погов.).

кирпа́ты — курносый.

кита́йка — родъ легкой бумажной ткани.

кишэ́ня — карманъ. Што мужыкъ на зе́млю, тоя панъ у кишэню (загадка).

кій — палка, посохъ.

клапатня́ — хлопоты, безпокойство.

клець — холодная половина хаты, складочное мѣсто, кладовая.

кло́паты — см. клапатня.

клыша́вы — хромоногій.

кля́мка — защёлка у двери.

кно́хци (кнуо́хци) — когти, ногти.

ко́варатъ — колодезный журавль.

ко́ло — кругъ; колесо. Іе́дучы ў дарогу, трэба падмазаць кола.

ко́ля́ды — рождественскія святки.

корчъ (кубрчъ) — корневище срубленнаго дерева.

кпиць — издѣваться, насмѣхаться, высмѣивать.

краве́цъ — портной.

край — подлѣ, возлѣ. Край дароги дуо́брыя аўсыэ́.

кра́ма — лавка, магазинъ.

крамяне́цъ — садикъ, палисадникъ.

кра́ска — цвѣтокъ.

кро́кусъ — растеніе, дикій шафранъ.

крутня́ — плутовство, надувательство.

круце́ль — плутъ, обманщикъ,

кру́чаны — бѣшеный, взбѣсившійся. Вольнаму - воля, а кру́чанаму - поля (погов.).

крыва́вы — кровавый.

крыни́ца — родникъ, ключь.

кры́шку (уменьш.) — немножко, чуть-чуть. Дай мніе́ крышку хліе́ба.

крышъ — крестъ.

крышы́ць — крошить.

ксьциць — крестить.

ку́даса — вьюга, мятель.

кудаймá, кудэ́ю — куда, по какому мѣсту. Кудэю намъ ту́така вы́йсьци на дарогу.

куды́ — куда.

ку́каль — растеніе, васильки.

кука́ўка — кукушка.

кульба́ка — кривая палка, костыль.

кульга́вы — хромоногій.

ку́ля — пуля.

купля́ць — покупать.

кураня́ (уменьш.) — цыпленокъ.

курду́пяль (ирон.) — куцый, кургузый, короткохвостый, малорослый. На во́зи сядьзиць ніе́йки курдупяль.

ку́рта — куцый, малорослый.

куто́къ — уголокъ. Усіе́ дьзіе́ци спалохалися и зьбилися ў кутокъ.

куцця́ — кутья, сочиво; сочельникъ. Якъ наіе́ўся куцци, дакъ ня магу ни сапци, ни храпци, ни да дому да жуо́нки Марыси зайсьци. (Изъ рождеств. «бетлейки»).


Ла́ва — скамейка.

ла́зьня — баня.

ланцу́хъ — цѣпь, оковы. Даўніе́й вадьзили па сёлахъ мядьзьвіе́дьзя на ланцугу.

лáска — милость, любезность. Я, пануо́чку, прышоў да панскае ласки.

ласка́вы — любезный, внимательный.

ла́та́ны — заплатанный, чиненый.

ла́тка — заплата.

Лаўры́нъ (уменьш. отъ собств.) — Лаврентій, Лавруша.

ле́жма — лёжа.

листь — древесный листь; письмо. Прыве́зьли зъ вайны листъ адъ брата.

ли́тары — буквы; надпись.

лихвэ́йтаръ (исп.) — ефрейторъ.

лихи́ — злой, дурной, свирѣпый. Ня дай, Божа, гэтаго нико́му, ни дуо́браму, ни лихому (погов.).

ло́жа — кровать, постель.

лоо́каць — локоть; извѣстная мѣра длины.

ло́тра (луо́тра) — (бранн.) — бездѣльникъ, гуляка, пьяница.

Лука́шъ (собств.) — Лука.

лупа́ты — глазастый, съ большими глазами.

льго — можно, дозволено, возможно.

лѣ́ски (ліе́ски) — деревянная переносная лѣстница.

лѣ́тась (ліе́тась) — прошедшимъ лѣтомъ.

лю́лька — трубка.

лю́ра — лира, родъ струннаго музыкальнаго инструмента.

лютви́нъ — литвинъ.

ля — около, подлѣ. Прывязаў каня ля варотъ.

ляда́чы — см. лядащыца.

ляда́щыца — злой, дурной, испорченный.

лялѣ́ци (ляліе́ци) — ласкать, любить.

лята́рня — фонарь, подсвѣчникъ.


Magе́рка — небольшая легкая шапка.

мазэ́па (бранн. отъ собств.) — харя, рожа. Што гэто за мазэпа глядьзиць ў нашъ буо́къ?

макацёръ-о́тра — глиняный высокій горшокъ, поставецъ.

мала́нка — молнія, зарница.

Мале́вичыкъ (оть собств.) — сынъ Малевича.

мале́сяньки (уменьш.) — очень маленькій.

мале́ча — малолѣтній, малый ростомъ.

ма́лпа — обезьяна.

ма́лцы — мальцы.

малюпа́цяньки (уменьш.) — очень маленькій.

мандрава́ць скитаться, блуждать по свѣту, путешествовать.

мара́ — призракъ, кошмаръ. Атступися, мара лихая!

марко́тны (маркуо́тны) — унылый, скучный, снотворный.

мармыта́ть — ворчать (о собакѣ); мурлыкать (о кошкѣ). Котъ мармыча, куо́шку клича.

мару́да — медлительность, мышканье.

Мары́ся (уменьш. отъ собств.) — Марія, Маша.

маръя́нъ — растеніе, майранъ.

масе́нджны — мѣдный.

маска́ль — солдать.

махчы́ — мочь.

млинъ — мельница.

мо́ва — языкъ, разговоръ. Съ такого страху адняло́ мову.

моцъ — мощь, сила, крѣпость.

мулява́ць — красить, писать красками, рисовать.

му́сиць — вѣроятно, должно быть.

му́сяць — намѣреваться, быть должнымъ. Якъ пашоў дуо́щъ, дакъ мусяли кинуць работу.

мы́за-са — морда (о лошади).

мѣ́сто (міе́сто) — мѣсто; городъ, мѣстечко.

мѣць (міе́ць) — имѣть; намѣреваться. Першъ міе́ў табіе сказаць ўсю праўду, а цяперъ ня хо́чу.

мэ́нчыць — мучить, причинять боль, страданія.

мяце́лица — мятель, вьюга.


Навина́ — новость; новое мѣсто. Маладая картуо́пля ў гэтумъ ліе́ци намъ навина.

на́вэтъ — даже.

нагави́цы — толстые суконные штаны.

надво́ракъ — дворъ въ крестьянской усадьбѣ.

надворъя — см. надворакъ; состояние погоды. Сягуо́ння цёплаё надворъя.

надо́бакъ — необходимая вещь, нужный предметъ.

на́зьви́ско — имя; названіе.

намаўля́ць - наговаривать, подговаривать, подбивать.

намѣ́сьникъ (наміе́сьникъ) — приказчикъ въ имѣніи.

напро́ци — напротивъ, противъ; въ сравненіи. Я напроци цябе саўсимъ блазанъ.

нараве́цъ — капризный, привередливый, требовательный.

нарави́сты — см. наравецъ; съ норовомъ (о лошади).

насустрэ́чъ (насустрыэ́чъ) — навстрѣчу.

насьве́нчшы — святѣйшій, пресвятой. Насьвенчшая Матка.

насѣ́ння (насіе́ння) — сѣмена.

на́тто — очень, черезчуръ, слишкомъ; лишнее. Занатто и сьвиння́ ня іе́сьць (погов.).

на́ўсьця́шъ — одинъ за другимъ, гуськомъ, цугомъ (о лошадяхъ).

не́дьзя — негдѣ, некуда. Сирацинушцы нельзя дьзіецца.

не́кали — некогда, недосугъ.

не́льга-о — нельзя, нѣть возможности.

не́прыяцель — непріятель, недоброжелатель, врагъ.

ниво́дьзинъ, нигользинъ — ни одинъ.

нильжа́ — см. нельга.

нима́ — нѣтъ, не имѣется. А муо́й жа шъ ты Мацейко, да цябе ўжэ на біе́лумъ сьвіеци нима… (Белор. причитаніе).

нира́ль (исп.) — геняралъ.

нуда́ — тоска, печаль, хандра.

нѣ́дьзя (ніе́дьзя) — гдѣ-то, въ какомъ-то мѣстѣ.

нѣ́йки (ніе́йки) — какой-то, нѣкій.

нѣ́кали (ніе́кали) — нѣкогда, когда-то. Ніе́кали ящэ за панщынаю рабиласё.

нѣ́мяцъ (ніе́мяцъ) — нѣмецъ; нѣмой, глухонѣмой.

нябара́ка, -къ — бѣдняга, бѣдняжка.

нябо́га (ласкат.) — дружокъ, милѣйшій. Идьзи, нябога, сьніе́даць. На табіе́, нябожа, што мніе́ ня гожа (погов.).

нябо́щыкъ — покойный, умершій. Мы зъ нябощыкамъ Гаўрыламъ ўвъ адномъ палку служыли.

ня ва́рта, -тъ — не стоитъ, не слѣдуетъ. Ня вартъ на гэто gлупство грошы трациць.

няма́ — см. нима.

няма́шака (уменьш.) — см. нима.

Нясьви́шъ (собств.) — Несвижъ, заштатный городъ Слуцкаго уѣзда.

няха́й — пусть.


О́йчы́мъ — вотчимъ.

о́cьмы — восьмой.

о́цатъ — уксусъ.


Пави́нны — должный, обязанный. Сынъ павинянъ шанаваць бацько́ў (родителей).

паву́къ — наукъ.

паву́лька (уменьш.) — пава, павка.

павуце́ння — паутина.

паго́да — вёдро, прекрасная погода.

пагро́пъ (пагруо́пъ) — погребенье, похороны.

па́дла — падаль; (бранн.) — гадость, мерзость.

падла́сы — желтоватый, свѣтло-коричневый (о животномъ).

паку́ль — покуда, пока.

палавы́ — блѣдно-желтый, сѣровато-желтый (о животномъ).

палаўни́къ — испольщикъ, пайщикъ исполу.

пали́ца — полка, полочка. Паставила матка гаршкіе́ на палицу.

пали́ць — топить печку; жечь. Глядьзіе́ця, кабъ дьзіе́ци ня падпалили хату.

пало́хацца — пугаться, бояться.

па́лцы — пальцы. Першъ на сьвіе́ци были́ палцы, а по́тымъ видэ́лцы (погов.).

памо́чникъ (памуо́чникъ) — помощникъ.

панамарчу́къ — сынъ пономаря.

панамары́шка — дочь пономаря.

пами́шъ — межъ, между, промежъ.

памо́ўка (памубўка) — молва; клевета, напраслина. На вуо́ўка — памуо́ўка, а мядьзвіе́ць цишкомъ (послов.).

па́ни — барыня; госпожа.

па́ни дактаро́ва — жена доктора.

па́ни Тамашо́ва — жена Томаша, домы.

пападьзю́къ — поповичъ, сынъ священника. Боўтаяцца, якъ пападьзюкъ па гаршко́хъ (погов.).

папяля́сты — пепельнаго цвѣта, сѣроватый.

па́рабакъ — батракь, наемный работникъ.

пара́да — совѣтъ.

парасю́къ — большой поросенокъ.

парло́вы — перловый; жемчужный.

партапа́нъ — кошелекъ, бумажникъ, сумка.

паса́тъ — мѣсто, куда садятъ невѣсту во время свадебнаго пира.

паса́хъ — приданное.

паску́дны — гадкій, отвратительный.

паста́ў — опредѣленной длины кусокъ домотканнаго холста.

па́сьвиць — пасти.

патрэ́ба — нужда, необходимость, потребность; нужно.

пату́ль — дотолѣ, до тѣхъ поръ.

паты́лица — затылокъ. Дадуць па патылицы, дакъ разамъ схилицца.

пахму́рный — хмурый, пасмурный, невеселый.

пахо́жа — поведеніе.

пацу́къ — крыса; большая мышь.

пацяру́ха — мелкіе растительные остатки, сорь. Ать сіе́на осталася адна пацяруха.

па́ша — пастбище.

пе́кло — адъ. Ходьзиць, якъ Марко па пе́кли (погов.).

пе́рыць — бить, ударять; колотить валькомъ белье (при стиркѣ).

пильнава́ць — охранять, оберегать, караулить, слѣдить.

пи́льня — ревностно, старательно.

плюга́нка (бранн.) — мерзкая, гадкая, отвратительная.

пля́шка — Фляжка, бутылка.

по́куць — красный уголъ, почетное мѣсто за столомъ.

Польшъ (Пуо́льшъ) — Польша.

по́лымя — пламя.

по́пялъ — пепелъ.

по́ртки (пубртки) — холщевые или суконные штаны.

по́ручъ — рука объ руку, подлѣ, рядомъ.

поўзъ — вдоль, подлѣ и вдоль. Идучы поўзъ ліе́са, глядьзи грыбоў.

пражыўле́ння — пожива, кормъ (о животномъ).

пра́никъ — валекъ для полосканія бѣлья.

праскурня́ (исп.) — просфорня.

про́зьвиско — прозваніе, кличка.

прыго́да — выгода; неожиданное обстоятельство, приключеніе.

пры́жыць (прош. несов. прохъ) — поджаривать, сушить. Кацярына напрыжыла гароху ў печы.

прыма́ць — принимать.

прыму́съ — принужденіе, настоятельная просьба. Усяго на сталіе́ было́, туо́льки прымусу ня было́ (погов.).

прына́да — приманка.

пры́шлы — пришедшій, наступившій (о времени).

псава́ць — портить, истреблять понапрасну.

пу́га — простой кнуть, пастушій бичъ.

пу́дьзицца — пугаться, бояться (о животномъ).

пылъ — пыль. Атъ пылу во́чы баляць.

пы́ськи (уменьш.) — щеки, щечки.

пыта́ць — спрашивать.

пѣ́вянь (піе́вянь) — пѣтухъ.

пэ́ўня — конечно, навѣрное, безусловно.

пяру́нъ (отъ собств.) — молнія. Няхай цябе ясны пярунъ (пёрунъ) спалиць! (бранн.).

пярэ́сты — пестрый, многоцвѣтный.

Пятру́къ (уменьш. отъ собств.) — Петръ, Петруша (о пожиломъ).

Пятру́сь — см. Пятрукъ (объ юношѣ).


Раби́ць — дѣлать, работать.

рабы — рябой, пестрый (о животномъ).

ра́да — совѣть, совѣщаніе.

ра́дьзиць — совѣтовать.

раза́къ — рѣзакъ, большой ножъ, пила; (ирон.) плохой скрипачъ.

ра́замъ — вмѣстѣ, сразу. Двоя ухапилися разамъ за адну луо́шку.

разма́й — растеніе, розмаринъ.

размо́ва — разговоръ, бесѣда.

разу́мны — умный, толковый, разсудительный.

разэ́па (ирон.) — разиня.

разя́виць — разинуть, раскрыть роть.

ралля́ — ролья, пашня, свѣже-вспаханное поле.

рамясьни́къ — ремесленникъ,

ра́но — утромъ, раннимъ утромъ. Рано быў вялики туманъ.

ра́птамъ — неожиданно, сразу, мигомъ.

расани́ца — разсада, капустные сѣменные всходы.

раскира́ка (ирон.) — раскаряка, кривоногій.

ратава́ць — спасать.

раўци́ — ревѣть, вопить.

ра́яць — совѣтовать.

ро́жа — роза.

ро́зрухъ (руо́зрухъ) — разгромъ, безпорядокъ, безпокойство.

рокъ (руо́къ) — годъ

ру́бамъ — ребромъ, бокомъ.

рубе́ль — денежная единица, рубль; жердь для придавливанья сноповъ или сѣна на телѣгѣ.

руды́ — рыжій.

ружо́вы — розовый, свѣтло-красный.

ру́та — растеніе съ желтоватыми цвѣтами.подол

ручни́къ — утиральникъ, полотенце.

ру́шыць — трогать, прикасаться. Ня рушъ мае новыя боты.

рыба́лка — рыбакъ, рыболовъ.

ры́маръ — шорникъ.

ры́шко — съѣдобный грибъ, рыжикъ.

Рэ́бко (собств.) — распространенная собачья кличка, рябой.

рэчъ — вещь; рэ́чы — церковная похоронная утварь.


Саката́ць — кричать, клохтать (о курицѣ); (ирон.) — звонко болтать.

саке́ра — топоръ. Нашоў сакеру за лаваю (погов.).

салапя́ка (ирон.) — разиня; имѣющій привычку высовывать языкъ.

сало́тки (салубтки) — сладкій.

самату́гамъ — собственными силами. Хлопцы атпрагли ко́ній ды й павязьли вуо́съ саматугамъ.

сапля́къ — сморкатый; (ирон.) — несовершеннолѣтній, молокосось.

сапци́ — сопѣть.

саўси́мъ — совсѣмъ, совершенно, вполнѣ.

Кумъ Максимъ
Пъянъ саусимъ…

(Солдатск. пѣсня).

саўты́ръ (исп.) — псалтирь.

сваво́ля — своеволіе, произволь.

сва́рка — ссора, раздоръ.

семъ — семь.

си́вы — сѣдой; сѣрый (о животномъ).

силко́мъ — силою, насильно.

скава́ць — травить сабаками, науськивать собакъ. Бацько наскаваў сьви́ння.

скавыта́ць — жалобно лаять, подвывать (о собакѣ).

скарбо́вы — помѣщичій, принадлежащій помѣщичьему двору.

ска́рка — жалоба на обиду.

ски́ба — краюха, кусокъ (о хлѣбѣ).

ски́нуцца — обратиться, стать кѣмъ, принять видь кого.

скры́ня — сундукъ, рундукъ; закромъ для зерна или муки.

ску́дава — откуда, изъ какого мѣста.

скула́ — вередъ, желвакъ.

скуль — см. скудава.

скупяндьзя́ (ирон.) — скупець, скряга.

слабо́да — свобода.

слáпки — слабо держащійся, непрочный, неустойчивый.

слупъ — столбъ.

смáжыць — жарить, поджаривать. У Нясьвижы — усё хи́жа: салому таўкуць — блиныэ́ пякуць, сіе́но смажаць — блиныэ́ мажуць (погов.).

смакта́ць — cocaть.

смартэ́льны — смертельный, мертвящій.

сму́тны — хмурый, невеселый, смущенный.

смэ́рда (бранн.) — вонючка, зловонный.

со́рамъ — срамъ, стыдъ.

со́сна — сосна.

со́ўgаць — совать, толкать.

спадаба́цца — понравиться, приглянуться. Данилу спадабалася На́ста.

спада́ць — очень заботиться, терять свои силы въ заботахъ о комъ-либо.

спадни́ца — юбка.

спадьзява́цца — надѣяться.

спыни́ць — остановить.

стадо́ля — общая конюшня на постояломъ дворѣ.

ста́йня — конюшня.

стано́къ (уменьш.) — станъ (о человѣкь).

старацъ — старикъ-нищій. Идуць у сяло старцыэ́ съ туо́рбами.

старчма́ — торчкомъ.

ста́такъ — рогатый скотъ.

стаўбу́нъ — столбовидный, продолговатый круглякъ.

столь (стуо́ль) — потолокъ.

страха́ — соломенная кровля, крыша, стрѣха.

судьзьба́ — судья.

суке́нка (уменьш.) — см. сукня.

су́кня — женское платье; юбка.

сумава́ць — скучать, горевать, тревожиться.

сураве́шка (суравіе́шка) — съѣдобный грибъ, сыроѣжка.

сусѣ́тъ (сусіе́тъ) — сосѣдъ.

сухало́съ (сухалуо́съ) — сухая лоза, лознякъ.

сухарля́вы — сухой, тощій (о человѣкѣ).

сухо́ты — чахотка.

съ — съ; изъ. Вы́шаў съ хаты.

сьви́ранъ — амбаръ, кладовая.

сьвѣ́тка (сьвіе́тка) — свидѣтель.

сьлимаза́рникъ (ирон.) — замарашка, замухрышка, пачкунъ; плохой мастеръ.

сьли́чны — красивый, прекрасный, видный (о человѣкѣ).

сьме́цця — соръ. У яго гро́шай, якъ сьмецця.

сьнѣ́даць (сьніе́даць) — завтракать.

сьце́шка — тропинка, дорожка.

Сьцюдьзёнки (собств.) — названіе одной деревни Слуцкаго у.

сыбо́та — суббота.

сы́каць — шипѣть (о гусѣ).

сыры́зна — сырое, зелень, недозрѣлое (о плодахъ и овощахъ).

сэ́рцо — сердце.

сюдэйма́ — сюда, по этому мѣсту, по этой дорогѣ. Йдьзіе́ця къ намъ сюдейма.

сюдэ́ю — см. сюдейма.

сяло́ — село, деревня.

сялядо́ршы (сялядуо́ршы) — средній (по мѣсту или возрасту).

сялядьзе́цъ — селёдка, сельдь.

сярдава́ць — сердиться, обижаться.

сяро́тъ (сяруо́тъ) — среди, посреди.

сярэ́дьзина — средина; поясница. Сярэдьзину вельми ломиць.


Тава́рышъ — товарищъ.

та(г)ды́ — тогда.

тале́рка — тарелка.

та́ляръ — польская монета опредѣленной цѣнности, талеръ.

тарапи́цца — всматриваться, пугливо насторожиться (о лошади). о́нь таро́пицца на кустъ.

таўчы́ — толочь.

тваръ — лицо, выраженіе лица.

то́льки (туо́льки) — только, лишь.

то́рба (туо́рба) — небольшой холщевой мышокъ; торба для кормежки лошади.

тра́фиць — попадать; принаравливаться, угождать.

траха́ — чуть-чуть, едва. Дьзіе́тъ траха съ печы ня звалиўся.

тро́хи — немножко, чуть-чуть. Пазычили трохи ячменю.

труна́ — гробъ.

трыбу́хъ — желудокъ съ кишками, потроха.

трыво́га — тревога, безпокойство.

трыма́ць — держать.

трэ́(ба) — нужно, необходимо, требуется.

туды́ — туда.

тудэйма́ — туда, по тому мѣсту, по той дорогь.

тудэ́ю — см. тудэйма.

ту́така — тутъ, здѣсь.

туту́нь — табакъ, махорка.

ты́дьзянь — недѣля.

ты́чка — вѣха, пучекъ соломы на шестикѣ.

тычы́на — заостренный шестикъ.

Тэ́кля (собств.) — Өекла.


Ўбо́ги — нищій.

ўвазна́ць — узнать кого-нибудь.

ўды́рыць — ударить.

ўёрка — булка.

ўза́ўтра — завтра.

ўздо́ўшъ — въ длину, вдоль.

уздэ́чка — узда, уздечка.

ўзимо́ю — зимой.

ўлѣ́тку (ўліе́тку) — лѣтомъ.

ўпро́чъ (ўпруо́чъ) — прочь, въ сторону. Идьзи адъ мене́ ўпруо́чъ!

упу́дьзиць — испугать, устрашить (о животномъ).

ўраби́ць — выпачкать, замарать. Ўрабила чарави́ки ў грась.

ўстано́ва — станъ; наружность.

ўсю́ды — вездѣ, всюду.

уто́йваць — утаивать, скрывать.

утрапе́ння — скорбь, печаль.

учапи́ць — зацѣпить(ся).


Фа́рба — краска.

Фаты́gа — безпокойство, хлопоты.


Хавáць — прятать, беречь; хоронить, погребать. Ховай, Божа, — я ничо́го ня віе́даю!

хаджáинъ — хозяинъ.

хай — см. няхай.

халадьзе́ча — холодъ, стужа.

хапа́ць — хватать, схватывать.

харо́шы — красивый, привлекательный.

хвальба́ракъ (исп.) — фольваркъ, хуторъ.

хванабэ́рыя — чванливость, кичливость, гордость, самомнѣніе.

хва́нда (исп.) — фалда, склада, оборка у платья.

хваро́ба — болѣзнь, немощь, болѣзненность.

хварту́хъ — фартукъ, передникъ.

хи́ба́ — развѣ, или, можетъ быть.

хили́цца — клониться, слоняться.

хиста́цца — качаться, двигаться изъ стороны въ сторону.

хло́пяцъ — парень, юноша, мальчикъ. Ци ў Язэпа хлопяцъ радьзи́ўся, ци дьзіе́ўка.

хлу́сиць — лгать, плутовать.

хма́ра — туча, облако.

храпци́ — храпѣть.

храсьця́нинъ — крестьянинъ; христанинь.

ху́стка — платокъ.

ху́тко — быстро, спышно, шибко.

хутрави́на (обособ.) — см. хутро.

ху́тро — шуба.


Цаgа́нъ — чугунный горшокъ.

це́сля — подмастерье (у столяра).

ци — развѣ, или, ли.

цкава́ць — см. скаваць.

цо́тъ (цуо́тъ) — четь, четное число. Ци цуо́тъ, ци ли́шка (нечетъ)?

цудъ — чудо.

Цу́ликъ (собств.) — распространенная кличка собаки.

цуръ — чуръ.

цьвикъ — желѣзный гвоздь.

цьвинта́ръ — погостъ, церковный дворъ; кладбище.

цьвисьци́ — цвѣсти.

цыбу́къ — чубукъ.

цыgа́ра — сигара.

цымба́лы — струнный музыкальный инструментъ въ родѣ народной цитры.

цы́цка — одна изъ женскихъ грудей, сиська, сосокъ (у животныхъ).

цэ́баръ — ушатъ, небольшой чанъ.

цэ́gла — кирпичъ.

цю́цька (уменьш.) — распространенное парицательное названіе собаки.

цякци́ — течь, протекать.

цяля́чына — телятина, телячье мясо.

ця́мицца — скрыться съ глазъ, пропадать, исчезать.

цямно́та — темнота.

цяпе́рака — теперь, нынѣ.

цяпло́та — теплота.

цясно́та — тѣснота.

цяцяру́къ — тетеревъ; глухарь.


Чака́ць — ждать, поджидать.

чаля́дникъ — подмастерье (у портного или сапожника).

чамяры́ца — ядовитое растеніе, чемеръ; ядъ, отрава.

ча́паць — трогать, затрогивать. Ня чапайця, хлопцы, майго гаpoxy.

ча́пля — цапля.

чарави́ки — женская обувь, башмаки.

чарава́ць — колдовать, привораживать; наводить порчу.

чараўни́къ-ца — колдунъ; знахарь.

ча́рка — рюмка, стопка.

чарни́ца — лѣсная ягода, черника.

чарня́вы — черноватый; брюнетъ.

чаро́тъ — чередь, очередь; очеретъ.

частава́ць — угощать, потчевать.

чаўпци́ (ирон.) — творить, выкидывать штуку, чудачить. Што гэты пъяница тамъ чаўпе́?

чвыръ — дресва, крупный желтый песокъ.

чму́циць — пустословить, надувать, обманывать.

чо́венъ — челнъ, челнок.

чуць — слышать, получать извѣстія.

чыгу́нъ — чугунъ; см. цаданъ.

чый — чей.

чырво́ны — красный.

чэ́раво — чрево, утроба, животъ.


Ша́басъ — еврейскій праздникъ субботы, шабашъ.

ша́бля — сабля.

шаве́цъ — сапожникъ. Паши́лися, якъ шауцыэ́.

шалёны — бѣсноватый, ошалѣлый.

шалѣ́ць (шаліе́ць) — бѣсноваться, ошалѣвать; шалить.

шамрэ́ць (шамрыэ́ць) — шуршать (о платьѣ).

шанаваць — уважать, почитать; жалѣть. Шану́ючы пана Бога, кабъ гэтымъ кіямъ да па сьпиніе́.

ша́ры — сѣрый.

ша́ци — цѣнности, сокровища, дорогія одежды.

ша́шаль — шашень, червякъ-древоточецъ.

шашэ́й (исп.) — шоссе.

шва́gеръ — шуринъ.

шва́чка — швея.

швэ́ндаць-цца — ходить взадъ и впередъ, расхаживать безъ дѣла.

шкадава́ць — жалѣть, заботиться, охранять, любить.

шкарпэ́тка — носокъ.

шкля́нка — склянка, стаканъ.

шкля́ръ — стекольщикъ.

шко́дьзиць — производить порчу, вредить, повреждать.

шляга́цца — шляться, таскаться.

шля́хтицъ — шляхтичь, мелкопомѣстный собственникъ.

шляхъ — столбовая дорога, почтовый трактъ. Куды гэты шляхъ цягня?

шлюпъ — вѣнчаніе, бракосочетаніе.

шмарави́дло — тряпичная мазилка; колесная мазь.

шматъ — много. Шматъ народу.

шо́сты (шуо́сты) — шестой.

шу́ло — деревянный столбъ (въ постройкѣ или заборѣ).

шы́бяльникъ — висѣльникъ; повѣса, сорвиголова.

шы́бяльница — висѣлица, плаха; высокое мѣсто.

шырыня́ — ширина.

шы́я — шея.


Щарба́ты — беззубый, выщербленный.

щупа́къ — щука.

щу́плы — худой, тощій.

щы́лина — щель, щелка.

щы́льны — безъ щелей, плотно сложенный. Варо́та щыльныя, якъ эъ адной дуо́шки.

щы́ры — милый, дорогой; ревностный, правдивый, истинный.


Юшка — уха, ушица; печная вьюшка.


Яблына — яблоня.

ягня́ — ягненокъ.

ядва́бны — шелковый.

ядрыны́ — крѣпкій, крупный, ядристый (о зернѣ).

яе́чко (уменьш.) - яичко.

яе́чня — яичница.

яки́ - какой.

Яку́пъ (собств.) — Яковъ.

якъ — какъ, какъ только, когда.

ялаве́цъ — мелкорослый ельникъ; можжевельникъ.

ярына́ — яровой хлѣбъ.

я́тки — мясные ряды; скотобойня.