Вільгэльм Тэль (1934)

Вільгэльм Тэль
Драма
Аўтар: Фрыдрых Шылер
1934 год
Арыгінальная назва: Wilhelm Tell (1804)
Пераклад: Алесь Дудар

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




СЕРЫЯ


ФРЫДРЫХ ШЫЛЛЕР


ВІЛЬГЭЛЬМ ТЭЛЬ


1934

МЕНСК

Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі

FRIEDRICH SCHILLER


WILHELM TELL


STAATSVERLAG VON WEISSRUSSLAND
MINSK ● 1934

ФРЫДРЫХ ШЫЛЕР


ВІЛЬГЕЛЬМ ТЭЛЬ

П‘еса ў 5 дзеях


Пераклад з нямецкай мовы
Ал. ДУДАРА


Пад рэдакцыяй В. Вольскага


ДЗЯРЖАЎНАЕ ВЫДАВЕЦТВА БЕЛАРУСІ
Менск ● ЛіМ ● 1934

ЗЬМЕСТ.[1]

Стар.

Прадмова[2]
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
5
.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .
13

  1. У арыгінальным выданьні няма, дададзена дзеля зручнасьці. (Вікікрыніцы )
  2. Дадзены твор напісаны Віталем Вольскім (1901—1988). Ён абараняецца аўтарскім правам да 2039 году і, на жаль, ня можа быць зьмешчаны тутака. (Вікікрыніцы )

Рэдактар В. Вольскі
Тэхрэдактар І. Белкін

Карэктар В. Бірыла
Адк. кар. друк. Глускін


Здана ў друкарню 23-III — 34 г. Падпісана да друку 5/X — 34 г. Аб‘ём 5⅞ ( друк. аркушаў. Папера Добрушская 74×104. Знакаў у друкав. арк. 76800 Тыраж 5.000 экз. Зак. № 1499. Уп. Галоўлітбела № 1153.

Друкарня «Палесдрук», Гомель, Совецкая 1.

Цана 1 р. 75 кап.
Пераплёт 25 кап.


На белорусском языке

Фридрих Шиллер

ВИЛЬГЕЛЬМ ТЭЛЬ

Государственное
Издательство
Белоруссии

Минск1947


  Гэты твор з’яўляецца перакладам і мае асобны прававы (ліцэнзійны) статус адносна карыстанай аховы аўтарскіх правоў на арыгінальны змест.
Арыгінал:

Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму.

 
Пераклад:

Гэты твор знаходзіцца ў грамадскім набытку ў краінах, дзе тэрмін аховы аўтарскага права на твор складае 70 гадоў або менш.

Абразок папярэджаньня
Гэты твор не абавязкова ў грамадскім набытку ў ЗША, калі ён быў апублікаваны там цягам 1927—1964 гадоў.