Старонка:Алёша (1927).pdf/14

Гэта старонка не была вычытаная

У аддзеле бібліаграфіі гэтага часопісу напісана рэцэнзія на зборнік Дудара: „І залацісьцей, і сталёвей“.

Вось што з гэтага вышла:

У Дудара першы верш у зборніку пачынаецца словамі:

„Усё прайшло…
сьледу больш няма —
мяцежны шлях, і перазвоны“…

Гэты-ж самы верш Дудара канчаецца наступнымі словамі:

„Знаем — намі пройдзэных пуцін
Не забыць, ня зьнішчыць, не закрэсьліць!
................
Ня спыняцца, а далей ісьці
Да жыцьця, да радасьці і песьні“…

Нібы ніякай контр-рэвалюцыі тут і няма, але „пад мікраскоп“, аб якім піша Крапіва ў гэтым-жа нумары і „з свае высознай вышкі“ рэцэнзент бачыць у гэтым вершы другое і, выхапіўшы з верша тры радкі, філёзофствуе:

„Дасягненьняў за дзевяць год сацыялістычнага будаўніцтва ён (Дудар Ал.) не заўважвае“…

У сумленных людзей гэткая сыстэма выхватваньня паасобных радкоў называецца падтасоўкаю. Называць гэтую падтасоўку рэцэнзіяй з боку радакцыі „Беларускай Вёскі“ бязумоўная памылка.

І далей, у Дудара ёсьць верш, які пачынаецца гэткімі радкамі:

„Рым і Эляда заснулі ў палёце гадоў і стагодзьдзяў,
Мохам спавіты Акропаль, руінаю стаў Капітолі,
Мірна гандлююць алівай патомкі Гомэраў і Брутаў“…