Старонка:Алёша (1927).pdf/25

Гэта старонка не была вычытаная

ўносіць гэткае расслаеньне і гэтак азлабляць сабак супроць людзей.

І далей пішацца:

Шаблон:Block center/ы „Но дело не во мне; моя уж песня спета.
А вот тебе я радостную весть пренес —
На днях слыхал: — в „Известиях“ читали —
Готовится декрет об обществах
„По покровительству животных“.

|}

Вось гэта мне падабаецца. Гэта значыць выконваць лёзунг: „Спачатку пачытай газэту сам, а потым перадай другому“.

„Заснул тогда Гнедко
Спокойным, тихим сном и видит:
На столбе в конюшне —
В дубовой раме за стеклом
Висит декрет об обществах по покро-
вительству животных.
С тех пор его хозяин, старый Влас,
Куда добрее стал —
Завел скребницу, чистит ежедневно,
Кнут изломал и выбросил на двор.
Два раза в день даст овса,
Конюшню ежедневно убирает,
На пол солому подстилает,
На „вы“ и вежлив в обращеньи…“

Я канчаю свой фэльетон словам да Гнедко:

— Таварыш Гнедко! Калі за гэты фэльетон на мяне абурыцца „общество по покровительству животных“, скажэце гэтаму „обществу“, што я ня „вас“ меў на ўвазе, калі пісаў гэты фэльетон. Бо што датычыцца „вас“, таварыш Гнедко, дык, як бачыце, я на „вы“ і „вежлив в обращении“.