Старонка:Бѣлорусскія народныя пѣсни (1907).pdf/186

Гэта старонка не была вычытаная

на́тто — очень, черезчуръ, слишкомъ; лишнее. Занатто и сьвиння́ ня іе́сьць (погов.).

на́ўсьця́шъ — одинъ за другимъ, гуськомъ, цугомъ (о лошадяхъ).

не́дьзя — негдѣ, некуда. Сирацинушцы нельзя дьзіецца.

не́кали — некогда, недосугъ.

не́льга-о — нельзя, нѣть возможности.

не́прыяцель — непріятель, недоброжелатель, врагъ.

ниво́дьзинъ, нигользинъ — ни одинъ.

нильжа́ — см. нельга.

нима́ — нѣтъ, не имѣется. А муо́й жа шъ ты Мацейко, да цябе ўжэ на біе́лумъ сьвіеци нима… (Белор. причитаніе).

нира́ль (исп.) — геняралъ.

нуда́ — тоска, печаль, хандра.

нѣ́дьзя (ніе́дьзя) — гдѣ-то, въ какомъ-то мѣстѣ.

нѣ́йки (ніе́йки) — какой-то, нѣкій.

нѣ́кали (ніе́кали) — нѣкогда, когда-то. Ніе́кали ящэ за панщынаю рабиласё.

нѣ́мяцъ (ніе́мяцъ) — нѣмецъ; нѣмой, глухонѣмой.

нябара́ка, -къ — бѣдняга, бѣдняжка.

нябо́га (ласкат.) — дружокъ, милѣйшій. Идьзи, нябога, сьніе́даць. На табіе́, нябожа, што мніе́ ня гожа (погов.).

нябо́щыкъ — покойный, умершій. Мы зъ нябощыкамъ Гаўрыламъ ўвъ адномъ палку служыли.

ня ва́рта, -тъ — не стоитъ, не слѣдуетъ. Ня вартъ на гэто gлупство грошы трациць.

няма́ — см. нима.

няма́шака (уменьш.) — см. нима.

Нясьви́шъ (собств.) — Несвижъ, заштатный городъ Слуцкаго уѣзда.

няха́й — пусть.


О́йчы́мъ — вотчимъ.

о́cьмы — восьмой.

о́цатъ — уксусъ.