Старонка:Бѣлорусскія народныя пѣсни (1907).pdf/197

Гэта старонка не была вычытаная

чаўпци́ (ирон.) — творить, выкидывать штуку, чудачить. Што гэты пъяница тамъ чаўпе́?

чвыръ — дресва, крупный желтый песокъ.

чму́циць — пустословить, надувать, обманывать.

чо́венъ — челнъ, челнок.

чуць — слышать, получать извѣстія.

чыгу́нъ — чугунъ; см. цаданъ.

чый — чей.

чырво́ны — красный.

чэ́раво — чрево, утроба, животъ.


Ша́басъ — еврейскій праздникъ субботы, шабашъ.

ша́бля — сабля.

шаве́цъ — сапожникъ. Паши́лися, якъ шауцыэ́.

шалёны — бѣсноватый, ошалѣлый.

шалѣ́ць (шаліе́ць) — бѣсноваться, ошалѣвать; шалить.

шамрэ́ць (шамрыэ́ць) — шуршать (о платьѣ).

шанаваць — уважать, почитать; жалѣть. Шану́ючы пана Бога, кабъ гэтымъ кіямъ да па сьпиніе́.

ша́ры — сѣрый.

ша́ци — цѣнности, сокровища, дорогія одежды.

ша́шаль — шашень, червякъ-древоточецъ.

шашэ́й (исп.) — шоссе.

шва́gеръ — шуринъ.

шва́чка — швея.

швэ́ндаць-цца — ходить взадъ и впередъ, расхаживать безъ дѣла.

шкадава́ць — жалѣть, заботиться, охранять, любить.

шкарпэ́тка — носокъ.

шкля́нка — склянка, стаканъ.

шкля́ръ — стекольщикъ.

шко́дьзиць — производить порчу, вредить, повреждать.

шляга́цца — шляться, таскаться.

шля́хтицъ — шляхтичь, мелкопомѣстный собственникъ.