Старонка:Варта на Рэйне (1930).pdf/96

Гэта старонка не была вычытаная

— Фрэддзінька!.. Фрэддзі!.. Фрэээ!..

— К чорту, крахмалены гэты, прылізаны Бэрлін!.. Няма чаго тут рабіць… Хай хто хоча — варыцца тут ва ўласным саку… На фронт!.. На фронт!.. Да д‘ябла на рогі!..

Зноў грукоча цягнік.

Зноў шэраг знаёмых станцый. Толькі ў адваротным парадку. Вось — Маркграбова. Вось Сувалкі. У Горадні — перасядка. Цягнік пойдзе толькі вечарам…

Мураёўская вуліца, рог Саборнае… На рагу дом. Высокая камяніца. На мурох — нейкая паперка. На чатырох мовах: панямецку, папольску, пабеларуску і пагэбрэйску. Альфрэд затрымліваецца і чытае.

„Загад №…

§ 1…

§ 2…

§ 3… Кожны цывільны, сустрэўшы на вуліцы нямецкага афіцэра, павінен: 1) скінуць з галавы капялюш, 2) сказаць:

ураньні — гутэн моргэн,

удзень — гутэн таг.

увечары — гутэн абэнд.

За невыкананьне — арышт у працягу… дзён…

Комэндант гораду фон-Тыльзэнаў, палкоўнік.“

Альфрэд Кляйн — адварочваецца і плюе:

— Чорт! Зноў грымаса вайны!.. Твар вайны…