Нізка вершоу „Вольные думы“.
Meine Bitterkeit kömmt nur aus den, Galläpfeln meiner Dinte, und wenn Gift in mir ist, so istes doch nur Gegenift. Heine.
ЎСТУП.
Я думы, ня скутые путамі, Тут перэд вамі вываджу, А проці ганеньня кажу: Хваробы лечуць і атрутамі.