Старонка:Ластоўскі В. Гісторыя беларускай (крыўскай) кнігі.pdf/308

Гэта старонка не была вычытаная

скомъ. Лѣта по Божіемъ нарожении тысящнаго пятсотого и седмаго надесять, мѣсяца Декемврія дня пятого“.

Х. „Книга пѣсни пѣснеи“. У пачатку дрэварыт, які выабражае Хрыста ўскладаючым вянец на галаву жанчыны, каторая сымволізуе царкву. Надпісы ў кнізе надрукаваны чырвонай фарбай. Скарына гэту кнігу разлажыў на размовы і кождую з іх прыдаў аддзельнай асобе: Хрысту, царкве и жыдоўскаму народу.

Пачатак Песьні-Песьняў (Владимировъ, 338):

„Поцалуй мя поцалованиемъ оустъ своихъ. Яко лепшая суть мл(с)ти твоя над вино Вониѣишая над масти драгие. Олеи излиянъ имя твое, сего для отроковици возлюбиша тебе. Тягни мя за собою: побегнемъ въ добровонности мастеи твоихъ… Ввелъ е(ст) мя Царъ въ покои свое таиныи, Возвеселимся и возрадуемся о тобѣ помняше на перси твоя, паче вина правии возлюблять тебе“…

Раздзел (глава) ІV (В. Сопиковъ ч. І, б.41):

„Се ты коль красна есь приателко моя, се ты коль красна есь. Очи твое яко голубице, кроме того, что внутри съкрито есь: власы твое яко стада козъ, еже выходять згоры Галаадъ. Зубы твое яко стада овецъ пострыженыхъ, еже выступили изъ купала. Вси имѣюще подвою ягнетокъ, и яловое несть посреди ихъ: яко завиваніе уста твоя, и молвеніе твое сладко. Яко чверти яблока зернатаго, таковы суть ягоды твое, кроме того еже внутри сокрыто есть. Яко столпъ Давыдовъ шия твоя, еже учиненъ есть сообороною. Тысяща щитовъ виситъ снего и вся оружія сильныхъ. Двѣ перси твое яко два младыхъ козельца бліенцы серны, ониже пасутся посреди цветіемъ…

… Вся красна есь приятелко моя и поскверненія несть на тобѣ. Поидижъ отъ ливана невесто моя, понди отливана, поиди будеши корунована. Звысокости Амана, и отъ верху Санира и Гермона отжилища львовъ, и отгоръ пардусовъ. Ранила еси сердце мое единымъ окомъ твоимъ, и единымъ власомъ шии твоея. Яко лѣпы суть перси твои сестро моя невесто, краснеишие суть перси твое надъ вино. Изапахъ мастеи твоихъ над вси речи добровонныи. Сотъ каплющии уста твоя невесто. Мед и млеко, подъ языкомъ твоимъ. И воня ризъ твоихъ яко воня ладанова. Оградъ замкненыи сестро моя невесто, оградъ замкненыи и кладезь запечатленыи. Выплыванія твоя раи яблокъ зернатыхъ соовощми яблоне. Кипарисы съ Нардемъ, Нардус и Шафранъ. Тростка и корица, совсеми древы ливановыми. Мирра и Алеосъ совсеми перными мастями. Кладезь оградныи источникъ водъ живыхъ плынушихъ быстро згоры Ливанское“…

ХІ. „Книга Іисуса Навина“, на 48 лістох: з дрэварытам, надрукавана ў 1518 г.

ХІІ. „Книга плачъ Пророка Даніила“, на 12 лістох з дрэварытам, надрукавана ў 1519 годзе.

ХІІІ. „Книга руѳь“, 8 лістоў і адзін дрэварыт, надрукавана ў 1518 г.

ХІV. „Плач прарока Іереміі“, 12 лістоў з дрэварытам, надрукавана ў 1519 годзе.

ХV. „Книга судеи Израелевыхъ“, 48 лістоў з дрэварытам, надрукавана ў 1519 годзе.