wob ścianu haławoy, da tahdy iey uhadzić, bracie, trudna, chodzim, iak kala czarta iakoha usie, a ina nichoha nia lubić, usio iey praciwna, usio kryczyć aszalewszy. |- | style="width: 5em; vertical-align:top" | Sawalon. | Nu což? to ona w ten czas boleść musi wielkę mieć. |- | style="width: 5em; vertical-align:top" | Apanas. | Prawda heta zhadau wasza, tolki szto na ścianu nialezieć da-tki ma zbiažyć na les niekali, kali ty, wasza, iey ni pamožasz. |- | style="width: 5em; vertical-align:top" | Sawalon. | To musi wracać się w tę y w owę stronę kiedy się połožy? |- | style="width: 5em; vertical-align:top" | Apanas. | Otož Doktar, nu Doktar, možna nazwać Doktaram, usio tak iak iość uzhadau; tak iość, Dabradzieiu, tak, tak; užo waszeci tolki troszuczku anamknuć, tak ty usio szupisz. |- | style="width: 5em; vertical-align:top" | Sawalon. | My to y zęby na tym ziedli. |- | style="width: 5em; vertical-align:top" | Apanas. | Iak ža ty, wasza, užo chleb iasi bez zubow, ziewszy zuby na leykach… |}
„СВЯТЦЫ“, друк. ў Супрасьлі, 1788 г., ў 8-ку. (Ундольскій).
„О АРТИКУЛАХЪ ВѢРЫ НАУКА“, друк. ў Супрасьлі, 1788 г., ў 8-ку, 128 лістоў. (Ундольскій).
„СТРАСТИ ХРИСТОВЫ“ друк. ў Супрасьлі, 1788 г., ў 4-ку (Ундольскій).
„КАНОННИКЪ“, друк. ў Супрасьлі, 1788, ў 8-ку. (Ундольскій).
„ПСАЛТИРЬ“, друк. ў Горадні, 1788 г., ў 4-ку, 400 лістоў. (Ундольскій).
„ПСАЛТИРЬ“, друк. ў Горадні, 1788 г., ў 4-ку, 367 лістоў. (Ундольскій).
„ЧАСОВНИКЪ“, друк. ў Вільні, 1788 г., 340+52 лісты. (Ундольскій).
„ХРИСТІАНСКОЕ БЛАГОЧЕСТІЕ“, друк. ў Супрасьлі, ў 8-ку, 1788 г. (Ундольскій).
„АЛЬФА И ОМЕГА, то есть начатокъ и конецъ, избранныя отъ божественныхъ писаній, Евангельской проповеди, Апостольскихъ ученій, и отъ правилъ св. отецъ“.
Пераклад з грэцкага. Друк. ў Супрасьлі, 1788 г., ў ліст, 685 лістоў.
„СКИТСКОЕ ПОКАЯНІЕ“, друк. ў Супрасьлі, 1788 г., ў 8-ку, 90 лістоў. (Ундольскій).