Старонка:Ластоўскі В. Гісторыя беларускай (крыўскай) кнігі.pdf/596

Гэта старонка не была вычытаная

ИНАКЪ. „А хто бы хотел о томъ инакъ поведити, нехай господаръ великий княз кажеть насъ с тым перед собою очевисто поставити“… (Сьведчаньне падданых жараслаўскіх, ХV ст., бал, 243).

ИНДЕ. „А где будеть кто кому виноватъ, в томъ городе правити, где тотъ человѣкъ живетъ, инде (=ў іншым дзе мейсцы) судъ ему не искати“… (Грамата князя Гердзеня 1264 г., бал. 77). „…штобы вже нигдѣ инъде тѣла мертвых не были зъжены“… (Лѣтописецъ, бал. 206).

ИНО. „…которыи же не толко одному Рыму, ино и всему свѣту пановалъ“… (Лѣтописецъ, бал. 200).

ИОБЕСТИЛЪ. „…и обестилъ ся (=абвесьціўся) тобе, княжо, и ты ему велелъ продати“… (Грамата Рыжскіх купцоў, 1300 г., бал. 90).

ИСТНОСТИ. „Многіе найдутся таковые, чытателю хрестіяньскій, которые, не вѣдаючы кгрунту истности (рас.: „сути“) самое, звыкли подъ часъ и добрые речы ганити“… (Гаръмонія, ХVІІ ст., бал. 507).


ИСТЫХЪ. „…что ся въ нихъ сходить истыхъ кунъ, кромъ продажи, и кромъ вири, и кромъ полюдья“. (Устаўная грамата Смаленскага князя Расьціслава ХІІ ст., бал. 39).

ИТИ. „Мѣли на тую гору лѣзти и на суд до Бога ити“… (Лѣтописецъ, бал. 207).


КАЗИТИ. „…хотячи паньства наши казити (=руйнаваць) и пустошити“. (Грамата аб выступленьні ў паход 1514 г., бал. 282). „…били чолом великому князю Кгидимину, жебы в них пановал и господарем въ нихъ былъ, а земли их не казилъ (=не псаваў, не руйнаваў)“. (Лѣтописецъ, бал. 211).

КАЗНИ. „…которыхъ дей передъ тымъ такжо за то было имано и до казни (=ў астрог) его милости давано“. (Кругакольная каралеўская грамата 1548 г., бал. 379).

КАЗНИТИ. „…и досмотрѣвши меж ними справедливости, хто будетъ што заслужилъ, и какъ право укажетъ такъ его казнити (=караць)“. (Привилей 1511 г., бал. 276). „…а который которую вину будетъ заслужилъ, ино того самого казнити по его винѣ, а жоны и дѣтей не займати и имѣнья не рушати“… (Привилей земли Полоцкой 1511 г., бал. 276).

КАЛИТЪ. „Куней Васьковичъ, мѣщанинъ Берестейскій, мѣлъ до Люблина товаръ свой: калитъ 28, за копы 3“. (З Мытнай кнігі ХVІ ст., бал. 431).

КАЛ. „…а въ то(м) оуснутии лайна сирѣ(ч) кал (=гной, бруд) ластовица горку ему зъ гнѣзда въ очи оупустила“. (Книги Товит ХVІ ст., бал. 398).

КАПЛИЦА. „…пописана бысть сия каплица повелѣніем великодержавнаго короля Казимира“… (Прывілейная грамата 1489 г., бал. 168). „…у святого Станислава, у каплицы велебного Казимера“. (Лѣтописецъ, б. 239).

КАПЩИЗНА. „Капщизна (акцыз з напіткаў) однакова по всему великому князьству Литовскому маетъ быти брана“. (Устава на волоки, 1557 г., б. 341).

КАРАЗНЬ. „…его (селяніна Івана Сілюжыча) и на иншыхъ копахъ карали и теперь не покаявсе еще шкоды чинить, и за него нихто присегати не хотелъ, так суседи, яко и братья его рожоная, и мы дей его, копа, дошедши то есмо ему каразнь (=караньне) дали ведле звычаю нашого копного“. (Акты о копныхъ судахъ. Вільня, 1891 г., б. 303).