Старонка:Ластоўскі В. Гісторыя беларускай (крыўскай) кнігі.pdf/605

Гэта старонка не была вычытаная

МУРИ. „…мури силные муровали и во(й)ну славну(ю) крѣпко и лучше(й) де(р)жали какъ тепер“. (Прамова Мялешкі 1589 г., бал. 448). „…хто можетъ муром тотбы свою дѣльницу змуровал, а хто на тотчас не можетъ змуровати дѣльници своеѣ, тотбы парканом попарканилъ“. (Грамата в. кн. Александра 1505 г., бал. 258).

МУРОВАНОГО. „А тогды у Подолскои земли не было еще ни одного города мурованого а ни деревяного“. (Лѣтописецъ, бал. 222).

МЫНЦЫ. „…купцы намъ воски даютъ за нашы пѣнязи, къ потребѣ мынцы (манэтная фабрыка) нашое великого князства Литовского“. (Привилей королевои Аленѣ 1507 г., бал. 262).

МЫТО. „Нѣмчичю же не надобѣ ни кое мыто изъ Смоленска“. (Сьпіскі Смаленскай умовы 1229 г., бал. 72).

МѢЛИ. „Ижъ первѣй бортеве розность въ роботахъ отъ иньшихъ подданыхъ нашихъ мѣли“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 339).

МѢРНИКАХЪ. „О ревизорехъ, мѣрникахъ и о помѣрѣ волочной, и о селидбахъ подданыхъ“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 350). „А таковые мѣрники естли бы ся не слушнѣ справовали и лѣниво для своего пожитку мѣрили, за то ревизоръ самъ маетъ отповѣдати“. (Устава на волоки, 1557 г., б. 350).

МѢРНУЮ. „…на ратуши мають мѣти бочку мѣрную“ (якой меруць). (Потверженье мѣщаномъ Полоцкимъ на право Майдеборское 1510 г., бал. 272).

МѢСТИЧОВЪ. „…княжатъ, рыцеровъ, шляхтичовъ, бояръ, мѣстичовъ земль великого князьства Литовского и Руского“. (Прывілей в. кн. Казіміра 1457 г., бал. 160). „…пожаловали есмо виленскихъ мѣстичовъ (=мяшчан), ляховъ и руси што им мыта не давати“. (Грамата в. кн. Жыгімонта 1432 г., бал. 156).

МѢСТЦЕ. „…хотечи собе знаити на земли мѣстце слушное“. (Лѣтописецъ, бал. 200). „И оберет собѣ великии князь Швинторогъ мѣстцо на пущы велми хорошо подле реки Вельи“. (Лѣтописецъ, бал. 206).

МѢСТѢ. „А войту мѣстскому при болшомъ мѣстѣ по волоцѣ, а при меншомъ по полволоки ревизорове наши давати маютъ“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 341). Даўней строга разрожнівалі — „горад“ і „место“; „горад“ гэта замак (ням. Burg), а „место“ гэта вялікая сяліба, што немцы называюць штад (Schtad).

МѢЩАНЕ. „Били нам чолом войт мѣста виленского, бурмистры и радци и вси мѣщане“. (Грамата в. кн. Александра 1503 г., бал. 258). „А которые то повезутъ, такъ мѣщане яко и волощане, абы имъ также плачоно было помильное“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 361).


НАБОЖОН. „И будучы ему Русином, был велми набожон“. (Лѣтописецъ, бал. 203).

НАБЫТЕМЪ. „…з великим набытемъ скарбовъ и прышолъ къ своим городом“. (Лѣтописецъ, бал. 205).

НАВЕРНИСЯ. „Навернися, сыну мой, малю тя, до православія нашего“. (Отписъ на листъ унитовъ Виленскихъ ХVІІ ст., бал. 519).

НАВѢКИ. „Хвалѣте дѣтки г(сп)да, хвалите имя г(сп)дне, нехай буде имя г(сп)дне блг(сл)вено от того часу аж навѣки“. (Протэстанцкі псалтыр ХVІ ст., бал. 399).