Старонка:Ластоўскі В. Гісторыя беларускай (крыўскай) кнігі.pdf/643

Гэта старонка не была вычытаная

УИСТИТИСЯ. „…и въ томъ ему передъ урядомъ або войтомъ уиститися, (рас.: „оправдаться“) што бы индѣ не шолъ, только до волости нашое“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 354).

У КЛЕТИ. „…что товаръ его былъ со розбоиниковымъ товаромъ у клети“… (Грамата 1300 г., бал. 90).

УКРАДЕТЪ. „…коля жъ хто украдетъ дубъ или два въ чюжомъ гаю, маеть платити 6 скотц за каждыи дубъ“… (Вісьліцкі статут ХV ст., бал. 154).

УКРАИННЫХЪ. „…и всихъ замковъ нашихъ украинныхъ (якія ляжаць на ўскрай дзяржавы) великого князьства Литовского боронити“. (Грамата аб выступленьні ў паход, 1514 г., бал. 282).

УЛЬЕВЪ. „…а зъ ульевъ домовыхъ и зъ бортей на волокахъ жаденъ съ подданыхъ плату давати неповиненъ“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 353). У народнай мове акром слова „вулей“, сустрачаецца цікавая форма — „жылей“, „жылёк“, „жыльні“; так сама як і слова „вуліца“ мяняе пачатную сугалосную: „вуліца“, „гуліца“, „юліца“ і мяйсцамі мае — „жула“, „жулка“.

УМЕЕТНЫХЪ. „…абысте до судовъ и до трибуналовъ не только людей добрыхъ а тыхъ правъ нашихъ добре умеетныхъ (=умелых) обирали“. (Статус 1588 г., бал. 441). „…але теперь Мелетій, человѣкъ барзо взятый и въ писмѣ святомъ добрѣ умѣетный насталъ Константинопольскимъ патріархомъ“. (Справа отца Никифора, 1597 г., бал. 475).

УМОВУ. „Кгидимин вчынить умову (рас.: „условіе“) з нѣмцы“. (Лѣтописецъ, бал. 210).

УМОЛОТУ. „…а умолоту всякого збожья ревизорове наши у-во всихъ гумнахъ при дворахъ нашихъ пробовати маютъ“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 344).

УМѢЛЫЕ. „…въ помѣрѣ волочной и въ господарьствѣ добрѣ умѣлые“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 350).

УПАДЫВАЕТЬ. „…гдѣ Немонъ упадываеть у море окиян“. (Лѣтописецъ, бал. 201).

УПИ(Л)НУЕШЪ. „…а теперъ хотя з рогатиною на варте сто(й) въ живы(е) очи тако(го) бѣса не упи(л)нуешъ“. (Прамова Мялешкі, 1589 г., бал. 449).

УПРИВИЛЬЕВАНЫЕ. „Мѣста упривильеваные привильевъ своихъ уживати будутъ“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 341).

УПУД. „Сякъ такъ нагородывся Вашмости упуд (=пераполох) Московскій“. (Ліст Комуніякі да Абуховіча, 1655 г., бал. 576). „Z wielikim pudem тутъ адценак — „гонам“) na płot wysokie skoczyła“. (Інтэрмэдзія 1651 г., б. 568).

УРАДЫ. „…жадные урады духовные и свѣтскіе николи не суживали“. (Статут кушнерскага брацтва, 1538 г., бал. 324). „Урад“ — вярхоўнае кіравецтва; ужываецца гэтае слова для азначаньня кождага вярхоўнага кіравецтва, як дзяржаўнага так духоўнага і сьвецкага. „…мають ся вписати въ реистръ урядовый (дзяржаўны)“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 360).

УРАЗИТЬСЯ. „…или ладья уразиться (=ударыцца)“. (Смаленская умова, 1229 г., бал. 73).

УРОДОВАТОГО. „А хто бы мясо здохлого, шаленого и уродоватого (=верадаватага) быдла на продажу привозилъ, а то на него слушнѣ переведено будетъ, водлѣ права, того скарати горломъ“. (Устава на волоки, 1557 г., б. 341).