Старонка:Ластоўскі В. Гісторыя беларускай (крыўскай) кнігі.pdf/647

Гэта старонка не была вычытаная

ШАЛЕНОГО. „А хто бы мясо здохлого, шаленого и уродоватого быдла на продажу привозильъ, а то на него слушнѣ переведено будетъ, водлѣ права, того скарати горломъ“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 341). „Тыхъ которые злостливому и окрутному пану служатъ и которые отъ добраго и ласкавого з великого шаленства отдалившисе, речей дочасныхъ прагнуть и над ними сохнуть“. (Гисторія о Варлааме и Іоасафе, 1637 г., бал. 554).

ШАНЦАХЪ. „Пры шанцахъ, (=акопах), подле муру, мурованая церковъ светого Михайлы Арханьела“. (Дыярыуш Маскевіча ХVІІ ст., бал. 531).

ШАНЦУЕТСЯ. „…въ чомъ не лядаяко имъ шанцуется, (=ручыць), бо не по одной, а великими громадами Стадо Христово урываючы до своее оборы плюгавое зягоняютъ“. (Уния… 1595 г., бал. 454).

ШАТ. „И князь великии Тронята звитяжство одержившы и добытку великого золота, и серебра, и каменя жэмъчугу, и шат (=адзеньня) дорогих набравшы и пошол у свою землю“. (Лѣтописецъ, бал. 205). „Жидове въ коштовныхъ шатахъ зъ ланцуги золотыми сами и жоны ихъ въ золотѣ и въ серебрѣ“. (Статут 1566 г. бал. 394). „…и просвѣтилося лице его яко солнце, шаты же его стали яко свѣт“. (Зборнік ХVІІ ст., бал. 567).

ШЕБУ(Н)КОВАТИ. „Скоро(ж) короли больш немце(в) як на(с) улюби(ли) почали на(ми) шебу(н)ковати (=кідаецца намі) и што стары(е) наши князи собрали то все немцо(м) розда(ли)“. (Прамова Мялешкі, 1589 г., бал. 447).

ШКОДА. „А што ся тычетъ того, коли ся шкода станетъ дереву нашому бортному“. (Члонки, которые маетъ судити староста въ земли Дорогицкой, 1511 г., бал. 268). „…розбивають, крадуть, грабять, и невымовные шкоды нашымъ подданымъ чинять“. (Мовы посольскія 1507 г., бал. 264). „…и шкоды многие почынили, и кровопролитья в людехъ Жомоитских от нихъ много стало“… (Лѣтописецъ, бал. 207). „А естли быхъ што слышалъ шкодливого господарского, або речы Посполитое, тогды маю объявляти господару его милости“. (Форма прысягі, ХVІ ст., бал. 309). „Вѣдьже, кгды тые писари все то, што бы они видѣли и розумѣли шкодного въ пожиткахъ нашихъ и потребного къ вѣдомости нашой подскорбію объявятъ“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 349).

ШЛЕТЪ. „А хто для своее потребы шлетъ, тотъ своимъ накладомъ и отправляй“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 362).

ШЛЫКЪ. „И снявши дей с себе тотъ бараній шлыкъ, а съ сына такійже другій, и тому послу далъ“. (Отпісы Кміты Чорнабыльскага, 1573–1574., б. 418).

ШЛЮБУ. „Поночи шлюбу (=прысягі, вянчаньня) не давати“. (Пункты мітр. Кіяўскага 1631 г., б. 551). „Которые тежъ мѣшкають безъ шлюбу, абы тыхъ отлучали отъ церкве и оповѣдали людемъ“. (там-жа).

ШПЕГОМЪ. „…абы чужоземцомъ, збѣгомъ и шпегомъ, лихимъ людемъ, вольный проѣздъ, а мыту господарьскому шкода въ прокрадыванью купцовъ не была“. (Устава на волоки, 1557 г., бал. 360).

ШТО. „…Жаловалъ се аръхиманъдритъ Лавришовский Мисайло, што черезъ монасьтыръ князя великого люди дорогу положили по дрова и по лыки и по вязье, и жоны ихъ и дѣти ихъ у сънитъку туда ходятъ“. (Абмежаньне 1389 г., бал. 128). „…не заимати намъ королевы землѣ, ни его людий што еги слухають“. (Угодчая грамата, 1347 г., бал. 106).