Старонка:Хрыстаматыя беларускае літаратуры. ХІ век—1905 год.pdf/46

Гэта старонка не была вычытаная

жывалі перед’ тым’,— малмазыю скромно піялі, медок’ і горелочку дзюбалі. А грошы подостатком’ мевалі, муры муровалі і войну славную крепко і лучей держалі……

І то не доречы: в’ богатых’ сукнях’ нашые пане ходят’; не зналі перед тым португале ілі фортугале…… Я тоже раділ бы, нехай бы беложонкі нашые в’ запінаные давные убераліся козакіны, шнурованные назаде носілі роспоркі……

Да бы о чом’ радыты, не знаю; то только вашей мілості пріпомінаю, штобы завсегда, сколько сенаторов’ і панов’ Літовскіх’ прі короне іего мілосты было, был’ бы і я. Только кролевшчізны не маю, бо перед’ другімі не схопыл’.

А штож’ есмо сказалі, то всіе правда. І Анпульку, королевну еі мілость, міленко в’ ручку поціловалі, як’ другые младшые сенаторшчыкі. Давно о том’ раділ’ весь повет’ не только в’ Смоленску, але і в’ Мозыру, кого-б мудрого до вас’ на тот’ з’езд’ выбраты і сентенцыі выправіты;…… уметы перед’ королем’ іего мілостыю і вамі, панове братіа, одкрыты нашые врады. Сказал’ бі кто з’ вас лутше, только не баламутячы; то я на том’ перестану.[1]


Андрэй Рымша.

(Канец 16-га веку).


КОТОРОГОСЯ МС̅Ц̅А ШТО ЗА СТАРЫХ’ ВЕКОВ’ ДЕЕЛО
КОРОТКОЕ ОПІСАНІЕ.

(5 мая 1581 г.).

Мс̅ц̅а сентебра погебреіску еюль
просто вресень.
Двад’цать четвертого дня мс̅ц̅а сен’тебра
дороблен’ еросолім’ сталася реч’ добра.

Мс̅ц̅а октовріа погебреіску тышрі
просто паздернік’.
Арха з ноім’ на горе станула на суші,
другіі потоп’ не будет так’ нам’ пісмо туші…

Мс̅ц̅а ноемвріа погебреіску марге усам’,
просто грудень.
Жідом’ свято уставіл’ тут царь еровоам’,
мы о своі недбаем’, невелміж’ добро нам’…


  1. Сьпіскаў „Прамовы“ ёсьць некалькі; дзеля недаступнасьці гэтым часам беларускага сьпіску, тут зьмешчана „Прамова“ з украінізаванага сьпіску; яе варта параўнаваць са зьмешчанай у „Гісторыі Беларусі“ Власта.