Старонка:Хрыстаматыя беларускае літаратуры. ХІ век—1905 год.pdf/54

Гэта старонка не была вычытаная

даных’ нашіх’, і всіх’ станов’ в том панстве нашом’ велікомь, князстве літовском’, і іных, всіх’ земль, здавна ку тому паньству пріслухаючіх’, почон’шы от вышшого стану аж до ніжшого, тымі однымі правы і артыкулы, в том’ же статуте ніжей пісанымі, і от нась данымі судіті і справоваті маем’. также чужоземцы загранічнікі велікого князства літов’ского, пріеж’дчые і якім’ колвек’ обычаем’ прібылые люді, тым же правом’ мают’ быть сужоны, і на тых’ врадехь где хто выступіт’.

АРТЫКУЛ 2.

Мы гс̅д̅р’ шлюбуем’ нікого не караті на заочное поведанье’ хотябы дотыкалося маестату нашого гс̅д̅р’ского ображ̅ня.

Напрод’ — найперш, наўперад.
шлюбуем — даём урачысты абет па любові.
почон’шы — пачаўшы.
врадехь — урадах, установах.
маестату — дастойнасьці.
ображ̅ня (ображенія) — абразы, зьнявагі.


З перапіскі невядомага аўтора.

(Ліст пісаны 11 лютага 1564 г.).

Аб польскіх замахах на незалежнасьць Літоўскага (беларускага) гаспадарства. Панове Ляхове дівнымі а рознымі претекстамі хотелі, жебы Літву у кабалу запісалі і у вечную неволю собе нас’ взялі; напервей, одное ляскі, одное печаті, одного скарбу, одное канцеляреі допіраліся; потом’, кгды того довесті не моглі, тогды предься, жебы всі тые станове і вряднікі Літовскіе пісаліся „маршалок’ земскій коруны Польское у веліком’ князьстве Літовском“, потомуж’ і іные всі вряднікі Літовскіе, а кароль жебы ся пісал’ „Король Польскій і земль князьства Літовского“, чого кгды теж, довесті не моглі, тогды предься то нам’ отнімають, чого ім’ Боже не поможі, абы зараз’ в’ Польші на велікое князство подношенье было, а в’ Літве жебы ніколі на князство подношенье не было Потомуж’ і о соймы, абы соймы вальные через’ то в’ Літве не былі, только спольные з’ німі на граніцах’; чого панове послове наші, дай пане Боже, абы боронілі, якож’ есть і надея в’ Бозе, штож’ і оборонят’…

претекстамі — пратэкстамі, прычынамі, падходамі.
ляскі — дяржаўная кія, скіпэтру.
скарбу — фінансаў, грошы.
канцеляреі — дзяржаўнага дзелаводзтва.
подношенье — каранацыя.
спольные — супольныя, сумесныя.