Старонка:Vacłaŭ Łastoŭski. Padručny rasijska-kryŭski (bełaruski) słoŭnik (1924).pdf/58

Гэта старонка не была вычытаная

БУДУЩЕЕ, будучына, прышласьць.

БУЖАНИНА, дымлёная і вараная сьвініна: ванджонка, дымляніна.

БУЗА маладое піва або брага: брузло. Асобная адмена пьянага квасу — пьянае брузло.

БУЗИНА ж. дрэва Syringa vulgaris: ― бэз.

БУЙВОЛ м. дзікі бык: бавол, тур.

БУЙСТВОВАТЬ, буяніць. Буян-задзіра, забіяка, разбойнік. Буй, буёк, пусташ, пусты пляц, мейсца узвышнае.

БУКАШКА, кузурка. Памылкова мяшаюць „казяўка“ з „кузурка“; першае азначае цьвёрдакрылага пругака (насѣкомое), другое „казяўка“ адносіцца выключна да водных стварэньняў пераважна саўсім бязкрылых.

БУКВА м. знак з якіх укладаюцца склады і словы ў пісьменнасьці: буква, літара.

БУКВАЛЬНЫЙ, літаральны, буквальны,

БУКВАРЬ, букар.

БУКЕТ м. франц. снапок, пук кветак: букет.

БУКИНИСТ м. франц, таргоўнік старымі кнігамі: кнігапрадаўнік, кнігапрадаўня.

БУКЛЯ, ПУКЛЯ ж. франц. закручанае, або ад прыроды курчавае пасмо валасоў: сукро, куграч, пукель. У сукры павіліся, пасучыліся валасы. (Дзіс. п). Куграткі, куграчы ў яе павіліся на віскох (Рэчыцк. пав.).

БУКСИРОВАТЬ што, цягнуць па вадзе плывучы цягар: валачы.

БУЧА ж. навар па попелі да мыцьця бялізны: жлукта. Жлукціць, выварываць, вымываць бялізну ў жлукце. Жлуктарня, будынак дзе жлукцяць бялізну. Слова—буча ў беларускай мове азначае тое, што па-расійску "нагоняй": зрабіць каму бучу.

БУЛАВКА ж. іголка з галоўкай: шпілька.

Цярэшка чаху-чаху,
А што у цябе ў мяху, ў мяху?