Хрыстаматыя беларускае літэратуры. ХІ век—1905 год/З перапіскі невяд. аўтора
← Літоўск. Статут | З перапіскі невяд. аўтора Ліст 1922 год |
З „Ай Кітабу“ → |
Іншыя публікацыі гэтага твора: Весткавая адпіска невядомага ліцвіна (1564). |
З перапіскі невядомага аўтора.
(Ліст пісаны 11 лютага 1564 г.).
Аб польскіх замахах на незалежнасьць Літоўскага (беларускага) гаспадарства. Панове Ляхове дівнымі а рознымі претекстамі хотелі, жебы Літву у кабалу запісалі і у вечную неволю собе нас’ взялі; напервей, одное ляскі, одное печаті, одного скарбу, одное канцеляреі допіраліся; потом’, кгды того довесті не моглі, тогды предься, жебы всі тые станове і вряднікі Літовскіе пісаліся „маршалок’ земскій коруны Польское у веліком’ князьстве Літовском“, потомуж’ і іные всі вряднікі Літовскіе, а кароль жебы ся пісал’ „Король Польскій і земль князьства Літовского“, чого кгды теж, довесті не моглі, тогды предься то нам’ отнімають, чого ім’ Боже не поможі, абы зараз’ в’ Польші на велікое князство подношенье было, а в’ Літве жебы ніколі на князство подношенье не было Потомуж’ і о соймы, абы соймы вальные через’ то в’ Літве не былі, только спольные з’ німі на граніцах’; чого панове послове наші, дай пане Боже, абы боронілі, якож’ есть і надея в’ Бозе, штож’ і оборонят’…
претекстамі — пратэкстамі, прычынамі, падходамі.
ляскі — дяржаўная кія, скіпэтру.
скарбу — фінансаў, грошы.
канцеляреі — дзяржаўнага дзелаводзтва.
подношенье — каранацыя.
спольные — супольныя, сумесныя.
Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму.