La akonca (1888)
La akonca Верш Аўтар: Марыя Канапніцкая 1888 год Пераклад: Зоф’я Трашчкоўская Крыніца: Korespondencja Zenona Przesmyckiego Miriama z lat 1884-1941. Litera T. Listy od Zofii z Mańkowskich Trzeszczkowskiej. — S. 35r—35v. |
Пераклад быў зьмешчаны ў лісьце да Зянона Пшасмыцкага ад 6 (18) лютага 1888 году. |
Hlażu na reczku, tam czowien powna Po mieży tolka chodzić i chodzić, |
Арыгінал: | Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму. |
---|---|
Пераклад: | Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму. |