Ščeroŭskije dažynki, Kupałła (1910)
Ščeroŭskije dažynki, Kupałła Зборнік вершаў Аўтар: Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч 1910 год |
P. Bohušewiča | „Dudka Biełaruskaja“ i |
„Smyk Biełaruski“ | |
W. Marcinkiewiča | „Pan Tadeuš“ (dźwie pieršyje bylicy), |
„Hapon“, | |
„Wiečarnicy“, | |
„Ščeroŭskije dażynki“ i | |
„Kupałła“ |
Usio heta wydannie wyjšło 7-mi tomikach dwajak: darahoje na pieknym papiery, bytcym staraświeckim, ci na hrubym biełym, na wybar, u pieknaj z biełaruskim uzoram wokładce, s patretami pieśniaroŭ, padklejenymi na šurpaty papier, 2 rb. 60 kap.
Tannaje wydańnie, na dobrym biełym papiery 1 rb. 15 kap.
Supołka z żalam abwieščakeć, što „Skrypački“ Bohušewiča u ciapierešnim časi wydawać nie ważycca.
Panom pierekładčykom na „Pieśniaroŭ“ dajecca za heta prawa uziać biespłatna ad Supołki knih na 20 kap. (chto patpisaŭsia na tannaje wydańnie) i na 40 kap. (chto patpisaŭsia na darahoje wydańnie).
Usio wydannie skončym najpaźniej za hod.
Biełaruskije pieśniary
i ŭ násze wakònce“!
ŠČEROŬSKIJE DAŽYNKI
KUPAŁŁA
APOWIEŚCI
Wincuka Marcinkiewicza.
Wydańnie druhoje.
PIECIARBURH.
Drukarnia K. Pientkoŭskaho. W. Padjaczeskaja № 22.
1910.
Spis.
Stran.
|
Firma „Zahlanie sonce i u naše wakonce“
(Biełaruskaja wydaŭnickaja Supołka).
Pieciarburh, 6 linija d. № 1, kw. 20.
Pryjmaje da druku biełaruskije rukapisy. Pradaje swai i čużyje biełaruskije wydańnia — ruskimi i łacinskimi literami, a także wysyłaje swaim čytačom knihi ŭ roznych druhich mowach pa čużych katalohach. Zakazy spoŭniaje dobra i skora. Kniharniam sa swaich wydańniaŭ robić wialikšuju skidku. Kataloh biełaruskich knih i kopiju umowy wysylaje biespłatna. Zapisaŭšymsia ŭ Supołku pаwedłuh umowy, a takžż uniosšym naŭpierad nia mienš za 3 rb. hrošej, Firma wysyłaje ŭsie nowaści biełaruskaj literatury kożny raz pa wychadzie ich u swiet, pakul chwataje prysłanych hrošej. Chto wypisywaje knih wydańnia Firmy za adzin raz bolš jak za poŭrubiel hatowymi hrašmi biez zakaza druhich knih — nie placić za pieresyłku počtaj.
Apryč hetaha ŭsiaho można wypisywać at Firmy:
Бѣлоруссы А. Новины 10 кап. Словарь бѣлорусскаго нарѣчія Носовича 3 р.; Программа для собиранія особенностей бѣлорусской рѣчи Карскаго 25 кап.; Государственное хозяйство В. Княжества Литовскаго. Довн.-Запольскаго. 4 руб.: Очерки по организаціи западно-русскаго крестьянства въ XVI в. Довн.-Запольскаго 3 р. 50 к.: Западно-русские переводы псалтыри въ XV—XVIII вв. изслѣдованія Карскаго 3 р.; документы Московскаго Архива М-ва Юстиции (найбольш беларускіе) 3 руб.: Страница изъ исторiи крѣпостного права въ XVIII—XIX вв. Довн.-Запольскаго 20 к.; Матеріалы для изучения языка и быта русскаго населенія СѣвероЗападнаго края, собранные П. Шейном: т. 1, бытовая и семейная жизнь бѣлорусса въ обрядахъ и пѣсняхъ: ч. 1-я — 3 р., ч. 2-я — 2 р., т. II, сказки, анекдоты, легенды, пословицы, проклятія, заговоры и проч. 3 р.; т. III, описание жилища, одежды, игры, колдовства, знахарства и т. п. 3 р.: Верхнее Поднѣпровье и Бѣлоруссія, съ 11 политипаж., 37 діагр., съ 11 картами, составили П. Семеновъ, Довн.-Запольскій и др. (IX томъ геогр. описанія Россіи) — 3 р. 75 к., въ переплетѣ 4 р. и 4 р. 75 к.
Pačtowyje biełaruskije pisulki roznych hatunkoŭ pa 5 kap. i druh.
Wydańnia Supołki naznačeny zoračkaj — *
Adresy knihareń, što pradajuć biełaruskije wydannia:
|
Drukarnia K. Pientkoŭskaho, W. Padjaczeskaja № 22.
Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму.