Географія Эўропы (1924)/Слоўнік тэрмінаў

Усходняя Эўропа Слоўнік тэрмінаў
Падручнік
Аўтар: Мікалай Азбукін
1924 год

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




Слоўнік тэрмінаў.

Абрыс — очертание.

Абшар — район.

Адбітак — отпечаток.

Адгор‘е — отрог горной цепи (хребет).

Адклады павярхоўныя — отложения поверхностные.

Адлегласьць — расстояние.

Адліга — оттепель.

Адплыў — отлив.

Адтока — рукав реки.

Адхонны — отлогий.

Ападкі — осадки (атмосферные).

Асада — колония.

Бавал — буйвол.

Баваўна — хлопок.

Баваўнянка — хлопчатобумажная материя.

Бадзяжны (народ) — бродячий.

Бровар — винокуренный завод.

Брыла — глыба.

Будаўніцтва — строительство.

Будова — строение.

Будынак — здание.

Ваганьні векавыя — колебания вековые.

Вадазбор — бассейн (реки).

Вадаземнікі — земноводные.

Вадападзел — водораздел.

Вадаспад — водопад.

Вадасьцёк — водоскат.

Вадкасьць — жидкость.

Вандроўны — кочевой.

Вапняк — известняк.

Верх (гары) — вершина (горы).

Вінаград — виноград (ягода).

Вінаграднік — виноград (растение).

Вінаградня — виноградник.

Вір — водоворот.

Вільгатнасьць — влажность.

Вільгаць — влага.

Вобліў — гололедица.

Волава — свинец.

Востраў самотны — остров одиночный.

Востраў спрадвечны — остров исконный.

Вусень шаўкоўны — шелковичный червь.

Выбух — извержение, взрыв.

Выгины (горнага зморшчу) — антиклиналы, седла.

Выдма — дюна, бархан.

Вылюдненьне — уменьшение населения.

Выпятрэньне — выветривание.

Выраб — производство, изделие.

Выраб зямлі — обработка земли.

Вышнявіна ракі — верховье реки, верхнее течение.

Вясёлка — радуга.

Вятрак — ветреная мельница.

Гаворка — говор.

Гак — коса, пересыпь.

Гандаль замежны — торговля внешняя.

Гандаль кірмашовы — торговля ярмарочная.

Газа — керосин.

Гарбарня — кожевенный завод.

Гародніцтва — огородничество.

Гаспода — резиденция.

Гасьцінец — большая дорога, большак, тракт.

Гатунак — сорт, порода, разновидность.

Гелда — биржа.

Гісэрня — литейный завод.

Глеба — почва.

Глей — ил.

Голялёд — гололедица.

Грабар — землекоп.

Груда — глыба.

Груд — увал, кряж, бугор.

Груз — щебень.

Грэбля — плотина, дамба, насыпь.

Гута — завод.

Гушчыня залюдненьня — густота, плотность населения.

Даніэлька — лань.

Даўжыня географiчная — долгота географическая.

Двутленік вугалю — углекислый газ.

Дзярно — дерн.

Дрэва алейнае — оливковое дерево.

Дрэва сунiчнае — земляничное дерево.

Дрэва цытрыннае — лимонное дерево.

Дуб корачны—пробковый дуб.

Дыямент — алмаз, бриллиант.

Ельнiца — пихта.

Жарства — гравий.

Жвiр — гравий.

Жывёла заводная — племенной скот.

Жывёла заводзкая — породистый скот.

Жывёла дамовая — животное домашнее

Жывёла свойская — животное ручное.

Жывёла хатняя — животное домовое (напр., мышь).

Жывёльнасьць — фауна.

Жэрала (вулькану) — кратер.

Завіруха — буран.

Залюдненьне — заселение человеком.

Замёты сьнежныя — заносы снежные.

Застаўка — шлюз.

Затока — залив.

Захад — запад.

Зваротнiк — тропик.

Згуртаваньне астравоў — архипелаг.

Згуртаваньне расьлiннае — сообщество растений.

Здароўніца — курорт, санаторий.

Зерналёд — фирн.

Зморшчы горныя — складки горные.

Зрушша — сдвиг.

Зьледзяненьне — оледенение.

Зьляпняк — конгломерат.

Зьнужэньне горнага ланцугу — перевал.

Зьява, зьявішча — явление.

Земляворная — пахотная земля, пашня.

Іглак — дикообраз.

Імшара — моховое болото.

Капальня — копь.

Капшучок — кокон.

Катлiна — котловина.

Каштан ядобны — благородный каштан.

Кола падканцавоснае — полярный круг.

Канцавосьсе — полюс.

Краявiд — ландшафт.

Краiна — область.

Кругавiд — горизонт.

Крэйда — мел.

Крыніца — исток, ключ.

Купрэс — кипарис.

Лагчына — ложбина.

Лад дзяржаўны — государственный строй.

Ланцуг — цепь.

Ледавiк — леднік, глетчер.

Лес ігласты — хвойный лес.

Лёзс — лесс.

Лінія роўнацёплая — изотерма.

Лiнiя роўнаглыбокая — изобата.

Лука — меандр, лука, извилина реки.

Лупняк — сланец.

Люднасьць — население.

Лямец — войлок.

Ляпянка — мазанка.

Магнэс — магнит.

Малрына — лиственница.

Майстэрня — мастерская.

Маланка — молния.

Манган — марганец.

Марава — мираж.

Марглi — мергели.

Маржак — морж.

Мармур — мрамор.

Места — горад, посад.

Месца — место.

Мiжарэчча — междуречье, месопотамия

Міжзваротнікавы — тропический.

Млын — мельница, мукомольный завод.

Многалiчны — многочисленный.

Морва — тутовое дерево.

Мосенз — бронза.

Мытніца — таможня.

Мясажеры — хищники, плотоядные.

Мяжа — граніца, межа,

Мяжа сьнегавая — снеговая линия.

Навал ледавіковы — морена.

Мяшканьне — жилище.

Навальнiца — гроза, буря

Накапак — сталагмит.

Намаразь — иней.

Насельнiк — обитатель, насельник, житель.

Насьцiл сьнегавы — снежный покров.

Нацёк — сталактит.

Нахiл дна — уклон дна.

Нафта — нефть.

Немярэчы — дебри.

Нетры — недра, дебри.

Нiзавіна (ракi) — низовье, нижнее течение.

Ночадзеньне — сутки.

Нiзiна — низменность.

Нэрпа—тюлень.
Нягной дрэва—тисс.
Паверхня—поверхность.
Паводка—наводнение, разлив, поводка.
Паветра—воздух.
Падарожнік—путешественник.
Падгор'е—подножие горы.
Падгрунце—подпочва.
Падзваротнікавы—подтропический.
Падстава гары—подошва горы.
Паземны—горизонтальный.
Паклады—залежи.
Палі—сваи.
Палудзеньнiк—меридиан.
Паляваньне, паляўніцтва—охота.
Памаранцы—апельсины.
Паперня—писчебумажная фабрика.
Пароды земныя—горные породы.
Парцалян——фарфор.
Пас (кліматычны)—пояс, зона.
Паселішча—поселение.
Паўкуля—полушарие.
Паўпарцалян—фаянс.
Паша—пастбище.
Перапад—перекат.
Пескавiк—песчаник.
Пільня—лесопильный завод.
Плоскаўзвышша—плоскогорье.
Плынь— течение.
Поплаў—луг.
Поўдзень——юг.
Поўнач—север.
Прамень—луч, радиус.
Прамысловасьць—промышленность.
Прамысловасьць апрацоўчая—промышленность обрабатывающая.
Прамысловасьць нетракапальная—
промышленность горная.
Прамысловасьць саматужная—промышленность кустарная.
Пратока—пролив, проток.
Прыгор'і—предгория.
Прылада—орудие, приспособление.
Прыплыў—прилив.
Прыступка—терраса, ступень.
Прытока—приток.
Пярэсмык—перешеек.
Пячора—пещера.
Разводзьдзе—разлив, наводнение.
Разьвiленьне рэк—бифуркация рек.
Разынкі—изюм.
Ральля—пахота.
Ральнiцтва——хлебопашество.
Расьлiннасьць—растительность, флора
Раставаньне (сьнягоў)——таяние.
Раўчак—овраг.
Ровень—уровень.
Рог—мыс.
Роспуск (солi)—раствор.
Роу—балка.
Роўнадзеньне—равноденствие.
Роўналежнік—параллельный круг.
Роўнiк—экватор.
Рэчышча—русло реки.
Саджалка—пруд.
Саматужнік—кустарь.
Селiшча—селение, населенное место, населенный пункт.
Серабро жывое—ртуть.
Скід—сброс.
Скляпеньне—свод.
Скрыжаваньне—скрещение, перекресток.
Спосаб жыцьця—место переселения, образ жизни.
Спосаб ральніцтва—система земледелия.
Спрат—утварь.
Стажок—конус.
Сталетнiк—агава.
Становішча (асьветы)—положение, состояние.
Стан—состояние, вид.
Старана—страна.
Старонка——1) тоже, что "старана", 2) страница.
Старарэчча—старое русло, старица.
Столь—потолок.
Страва—пища.
Ступень—1) степень, 2) градус.
Сугор'е—нагорие.
Сутока—слияние реки.
Сухазем'е—суша.
Сухмень——засуха.
Схiл, пакат—склон.
Сьнегазвал—лавина.
Сьпëка, сьпякота—зной.
Сысуны—млекопитающия.
Сядзіба—усадьба.
Сустаўчатаногія—членистоногие.
Трасца—лихорадка.
Трохпалёўка—трехполье.
Трысьцiна цукровая—сахарный тростник.
Тубылец—туземец.

Угiн горнага зморшчу — синклипаль, мульда.

Узвышша — возвышенность.

Узгорак — холм.

Узгор‘е — холмистая местность.

Узьнiманьне ракі — вскрытие реки.

Уклад — система.

Улевы — ливни.

Ускрайкi — окраины.

Усход — восток.

Фарба — краска.

Хваля — волна.

Хваляваньне — волнение.

Хваляваньне паўзьбярэжнае — прибой волн.

Хмара — туча.

Хмызьняк — кустарник, подлесок.

Хрыбет горнага ланцугу — гребень горного хребта (цепи).

Хрыбетныя — позвоночные.

Цагельня — кирпичный завод.

Ціск — давление.

Цукраварня — сахароваренный завод.

Цына — олово.

Цытрыны — лимоны.

Цясьнiна — ущелье.

Цячэньне адканцавоснае — полярное течение.

Чыгунка — железная дорога.

Шата расьлiнная — покров растительный.

Шлях — тракт, большак.

Шматпалёўка — многополье.

Шоса — шосce.

Шпаркасьць — скорость, быстрота.

Шпiгiнар — скилидар.

Шчыльнасьць — плотность.

Шырыня географічная — широта географическая.

Шэрань — иней.

Яр — бaлкa.