Збор твораў (Купала, 1925—1932)/VI/III/Пролетарская калыханка
← Кавалі | Пролетарская калыханка Верш Аўтар: М. Красільнікаў 1932 год Арыгінальная назва: Колыбельная песня (Спи, дитя, во мраке ночи…) (1917—1918) Пераклад: Янка Купала |
Першамайская песьня → |
Іншыя публікацыі гэтага твора: Пралетарская калыханка (Красільнікаў/Купала). |
ПРОЛЕТАРСКАЯ КАЛЫХАНКА З рускага Сьпі, дзіцё! У змроку ночы Шмат цярпелі гора, бедаў Цяжка жыць было народу, Каб у бойцы няспынянай Бітвы будуць мо‘ ісьці годы, Прамінуцца ўсе нягоды 1929 г. |